鄉事組織 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngshìzhī]
鄉事組織 英文
rural body
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • : 動詞(編織) knit; weave
  • 組織 : 1 (組織系統) organization; organized system 2 (組成) organize; form 3 [紡織] weave 4 [醫學] [...
  1. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村稅收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業特產稅的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層的財政收支,進而影響村公益業建設及教育經費的籌措,引發稅外亂收費沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、村義務教育和村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。
  2. Article 43 any unit or individual that need land for construction purposes should apply for the use of land owned by the state according to law, except land owned by peasant collectives used by collective economic organizations for building township enterprises or building houses for villagers or land owned by peasant collectives approved according to law for use in building public facilities or public welfare facilities of townships ( towns )

    第四十三條任何單位和個人進行建設,需要使用土地的,必須依法申請使用國有土地;但是,興辦鎮企業和村民建設住宅經依法批準使用本集體經濟農民集體所有的土地的,或者(鎮)村公共設施和公益業建設經依法批準使用農民集體所有的土地的除外。
  3. Article 37. militia organizations shall be set up in townships, nationality townships, towns, enterprises and institutions

    第三十七條、民族、鎮和企業業單位建立民兵
  4. Cadre of invite applications for a job of teacher of town enterprise worker, run by the local people, villages and towns, worker waits, can affirm by town enterprise or institution, the organization is cast protect

    鎮企業職工、民辦教師、鎮招聘幹部、職工等,可以由鎮企業或業單位確認,投保。
  5. Their functions include looking into public affairs and welfare in rural villages, mediating disputes among local residents, helping maintain public order, supporting and organizing villagers in improving production, providing service and coordination for production, managing land and other properties collectively owned by villagers in accordance with law, protecting the legal property rights and other rights and interests of collective economic organizations, villagers, contractors and associates, organizing various activities to promote socialist cultural and ethical progress, assisting town ( township ) people ' s governments in their work, and voicing opinions and demands on behalf of the villagers and putting forward proposals

    它負責辦理本村的公共務和公益業,調解民間糾紛,協助維護社會治安;支持和村民發展生產,承擔本村生產的服務和協調工作;依法管理本村屬于農民集體所有的土地和其他財產,維護集體經濟和村民、承包經營戶和聯戶的合法的財產權和其他合法的權益;開展多種形式的社會主義精神文明建設活動;協助(鎮)人民政府開展工作,向人民政府反映村民的意見、要求,並提出建議。
  6. The fellow villager organizations were important folk strength, and played the extremely essential role in social extension, such as innon - native population ' s management, aid to the weak potential crowd, taking strong measures agairst crimes and keeping the urban security, mediation of civil disputes as well as participation in municipal administration

    作為清末民初上海社會重要的民間力量,無論在外來人口的管理、弱勢人群的社會救助、打擊犯罪維護城市治安、調解民糾紛以及參與市政管理等社會整合的多個方面都在很大程度上承擔並填補了官方缺位而留下的空白,在區城社會的轉型和整合中發揮了極為關鍵的作用。
  7. Some factors that exited in contemporary huizhou block some young people in huizhou from continuing their study after finishing nine - year compulsory education, these factors involved lack of educational funds, the values that men are superior to women and the influence of parents who think " it is no use studying " on their children. through comparison between the traditional and contemporary education, we find some new problems that existed in the present education of huizhou, and this article tries to pose some suggestions to solve these problems. first, strengthen the function of fundamental organizations of rural community, that is, with the aid of non - profit organizations, the community can develop kinds of rural education, and local political and economic organizations should provide support and encouragement in spiritual and material for the development of local education

    本文通過傳統與當代徽州教育及教育價值觀念的比較,從經濟、政治方面對其變遷進行社會學的思考,並試圖提出發展當代徽州農村社區教育的對策與建議: 1 、強化農村社區基層的功能:藉助社區開展多種樣式的村教育,同時,社區政治、經濟應為當代徽州農村社區的教育發展提供物質上和精神上的支持和鼓勵; 2 、通過對崇文重教行為的宣傳,發揮大眾傳播媒介對人們正確價值觀的樹立及活動的導向和暗示作用,以促進當代徽州農村社區教育文化的建構; 3 、發展農村社區職業教育,興辦一些村手工業技術培訓班,為山區的副業就地開辟一條新路,並充分發揮社會教育的作用,使徽州農村教育社會化與農村社會教育化統一併融合起來,實現徽州農村社區教育與社會的良性互動。
  8. Xin xiang hotel was honored as the four - star tourist hotel from october 2006, which is the important reception unit for foreign events in xinxiang city. it is also the member of gold key organization of international hotel

    賓館於2006年10月榮膺為四星級旅遊賓館,是新市內外活動的主要接待服務單位之一,中國旅遊飯店業協會常務理單位,河南省旅遊協會常務理單位,河南省旅遊協會旅遊飯店業分會副會長單位,國際飯店金鑰匙成員單位,世界金鑰匙酒店聯盟成員酒店。
  9. However, there are still quite a lot of constraints under current institutions to the sound operation of the extension centers, including shortage of extensionists, reduced times of training, too low of payment, unsuitability of their knowledge and skills to the new requirement of agricultural development, vaguer in the responsibilities and duties, lack of operational fund, lack of coordination among staff, poor management of the assets and physical materials, backward in the concepts and ideas about extension, weak in administration, etc. these factors restr icted the full play of the roles and functions of the centers, and the dissemination and adoption of the new agricultural technologies, varieties and products

    主要研究結果和結論:機構改革后,鎮農業服務中心的編制數大幅度縮減,綜合性增加,成人員呈年輕化,工作效率和責任心有所增強,為農業增產、農民增收、農村繁榮做出了應有的貢獻。但是現行體制也存在不少制約因素,主要有推廣人員不足、培訓學習減少、待遇報酬偏低、推廣人員素質與農業發展要求不相適應、機構職能不明、業經費缺少、業務工作不協調、機構撤併資產管理混亂、推廣理念落後、管理不到位等。這些制約因素影響了機構職能的發揮,阻礙了農業新技術、新品種、新產品的推廣應用。
  10. The total income and expenditure of gold and silver of state organs, the armed forces, organizations, schools, state enterprises, institutions and collective urban and rural economic organizations ( hereinafter referred to as domestic units ) shall be incorporated into the state plan for the receipt and expenditure of gold and silver

    中華人民共和國境內的機關、部隊、團體、學校,國營企業、業單位,城集體經濟(以下統稱境內機構)的一切金銀的收入和支出,都納入國家金銀收支計劃。
  11. Furthermore, the non - agriculture sector such as sweetpotato processing would absorb many rural surplus labours or realize their full employment. ( 2 ) the agricultural industrialization calls for the reform over the present system of farmland and the application and dissemination of participatory development. ( 4 ) factors such as geographical features, location, socio - economic status, the scale of farms, burden of taxation and fees, the price of agricultural products are the external factors which affect the management behaviors of farmer households ; while the number of laborers, coeffici

    建議政府因地制宜、因勢利導,鼓勵農戶從兼業經營,大力發展具有地方特色和優勢的非農產業,尤其是勞動密集型的農產品加工業,以就地吸收農村剩餘勞動力,同時增加農民收入;盡快健全縣、級農業推廣機構,在工作方法上推行「參與式農村發展」方法體系;加強農村信貸體系建設;重視農村基礎教育和對農民的尊重。
  12. Article 20 when highway transportation is blocked because of serious natural disasters, local governments at and above the county level should immediately mobilise and organize nearby army units, government organs, organisations, schools and enterprises and establishments as well as urban and rural residents to assist the highway department in restoring highway transport within a set time limit

    第二十條公路交通遇嚴重災害受阻時,當地縣級以上人民政府應當立即動員和附近駐軍、機關、團體、學校、企業業單位、城居民協肋公路主管部門限期修復。
  13. 21. the heung yee kuk is an important statutory, traditional organisation on new territories affairs

    21 .議局是新界務上的重要法定傳統
  14. Icac officers will, upon invitation, attend briefing sessions to be organized by the government departments concerned and rural organizations to explain major provisions of the

    親身闡釋法例廉政公署的職員會因應有關部門及鄉事組織的邀請,出席與委員會補選有關的簡介會,向參選人士介紹
  15. The country and marine parks authority has started to consult relevant district councils, rural committees, fishermen organizations, village representatives, various green groups and other sectors on the proposed designation in the preparation of the draft map

    郊野公園及海岸公園管理局已開始諮詢有關的區議會、鄉事組織、漁民團體、村代表、各環保團體及其他有關機構,對辟設該海岸公園的意見。
分享友人