順風行船 的英文怎麼說

中文拼音 [shùnfēnghángchuán]
順風行船 英文
sail with the wind
  • : Ⅰ介詞1 (向著同一個方向) in the same direction as; with 2 (依著自然情勢; 沿著) along; in the d...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 順風 : 1. [氣象學] following wind; tailwind; favourable wind; downwind helping wind 2. (祝人旅途平安的客套話) good luck
  • 行船 : sail a boat; navigate
  1. Will explain to you how yachts can sail upwind as well as downwind

    還會向你解釋帆如何能夠在逆環境下航
  2. The fleet began to fill away on a northerly course.

    隊開始向北航
  3. Gybe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " jibe "

    轉帆:駛時將主帆從的一側轉到另一側。
  4. Jibe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " gybe "

    轉帆:駛時將主帆從的一側轉到另一側。
  5. That, in the fabric of knowledge, there should be any connection whatever between a woman with hysterics and a schooner carrying a weather - helm or heaving to in a gale, would have struck him as ridiculous and impossible

    若是說在知識的網路中,一個歇斯底里的婦女跟在颶使航或逆駛的有什麼聯系的話,他準會覺得荒唐可笑,認為絕無可能。
  6. The ship was sailing before the wind, ten knots an hour.

    駛,時速10海里。
  7. The sea was calm, the wind was fair, and the vessels sped swiftly on their way.

    海平在途中疾
  8. Dangerous situation in following and quartering seas and its countermeasures

    浪中浪和斜浪航的危險及對策
  9. The ship sailed before the wind.

  10. Tin hau s birthday is celebrated to bring safety, security, fine weather and full nets during the coming year. there are celebrations at tin hau temples in different districts in hong kong. seafarers adorn with boats with colourful ribbons praising the goddess for past protection and praying for future luck

    天後是香港漁民的守護神,每年的天後誕辰日,漁民為了祈求平安調雨和滿載而歸,都會將粉飾得鮮艷多彩,浩浩蕩蕩地駛至西貢大廟灣,酬神上香當日漁民還會在元朗大球場舉巡遊舞獅和雜耍表演等。
  11. And sailing again from there, we went on under cover of cyprus, because the wind was against us

    從那裡又開、因為、就貼著居比路背去。
  12. And when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary

    4從那裡又開,因為,就貼著塞普勒斯背去。
  13. Work : the course taken to sail most directly into the wind ( about 45 degrees from wind direction ) ; also known as " beat "

    返回:一種航路線,要求隻逆駛,到達第一個標記后返回,到達第二個標記。
  14. Windward return : a type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark

    返回:一種航路線,要求隻逆駛,到達第一個標記后返回,到達第二個標記。
  15. The yacht made good progress with a following wind

    那小帆駛得很快
  16. Our captain ordered us to square away and sail before the wind

    我們的長下令調整帆,駛。
  17. We struck our bargain on the spot. in three minutes i had the hispaniola sailing easily before the wind along the coast of treasure island, with good hopes of turning the northern point ere noon, and beating down again as far as north inlet before high water, when we might beach her safely, and wait till the subsiding tide permitted us to land

    三分鐘后,我已使伊斯班裊拉號沿著藏寶島的西海岸輕松地駛,很有希望在中午以前繞過北角,然後轉回東南方向,在漲潮時趕緊開進北汊,讓高漲的潮水把沖上淺灘,再等退潮後上岸。
  18. The ship was again steered off the wind

    這條又朝著的方向駛了。
  19. Then in the long days on board ship, when the vessel, gliding on with security over the azure sea, required no care but the hand of the helmsman, thanks to the favorable winds that swelled her sails, edmond, with a chart in his hand, became the instructor of jacopo, as the poor abb faria had been his tutor

    於是,當那帆在蔚藍色的海面上平穩地航,當他們感謝鼓滿了它的帆,除了舵手以外其他一無所需的時候,愛德蒙就利用上這段漫長的日子,手拿一張地圖,充當起雅格布的教師來,就象可憐的法利亞神甫做他的老師一樣。
  20. I say between these two, in the wake of the island, i found the water at least still and running no way, and having still a breeze of wind fair for me, i kept on steering directly for the island, tho not making such fresh way as i did before

    我剛才說,我正好處于兩股激流之間,且已靠近小島。這兒海面平靜,海水沒有流動的樣子,而且還有一股。我就乘向島上駛去,但慢得多了。
分享友人