預付款保函 的英文怎麼說

中文拼音 [kuǎnbǎohán]
預付款保函 英文
advance payment guarantee
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 名詞1. [書面語] (匣; 封套) case; envelope 2. (信件) letter 3. (姓氏) a surname
  1. The employer shall make an advance payment, as an interest - free loan for mobilization, when the contractor submits a guarantee in accordance with this sub ? - clause

    當承包商根據本提交了銀行預付款保函時,僱主應向承包商支一筆,作為對承包商動員工作的無息貸
  2. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨(完整的共同報價) ,銀行,合同條,銀行詳細資料和先通知支票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  3. This guarantee shall remain valid and in full effect from the date of the advance payment under the contract until the employer receives full repayment of the same amount from the contractor

    的有效期從之日起至業主向承包人全部收回之日止。
  4. This letter of guarantee is valid within 30 days from the contractor ' s receipt of the advance money of the contract till all the goods have been endorsed, opened and checked, and got their passing reports

    從承包商收到合同起直至所有貨物均簽署開箱驗貨合格報告后30天內有效
  5. No taxes, tariffs, charges, cost deductions, or tax withheld shall be deducted from the payment under this guarantee, notwithstanding the nature of these payments or ? ? ? ? ? ? ?

    對于現有或將來的稅收、關稅、收費、費用扣減或提稅,不論這些項是何種性質和由誰徵收,都不應從本項下的支中扣除。
  6. The contractor shall ensure that the guarantee is valid and enforceable until the advance payment has been repaid, but its amount may be progressively reduced by the amount repaid by the contractor as indicated in the payment certificates

    完全償還之前,承包商應證該銀行預付款保函一直有效,但該銀行預付款保函的總額應隨承包商在期中支證書中所償還的數額逐步沖銷而降低。
  7. Unless and until the employer receives this guarantee, or if the total advance payment is not stated in the appendix to tender, this sub - clause shall not apply

    如果僱主沒有收到該,或者投標附錄中沒有規定總額,則本不再適用。
分享友人