餐風宿露 的英文怎麼說

中文拼音 [cānfēngxiǔlòu]
餐風宿露 英文
(形容旅途或野外生活的艱苦) eat in the winds and sleep in the dews -- hardships of traveling without shelter; brave the wind and dew; feed on the wind and sleep in the dew -- endure the hardships of an arduous journey; sleeping in the dew and dining on the wind -- homeless and destitute (亦作「露宿風餐」)
  • : Ⅰ動詞(吃飯) eat Ⅱ名詞(飯食) food; meal Ⅲ量詞(飲食的頓數) regular meal
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 宿 : 宿名詞[天文學] (星的位次) an ancient term for constellation
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  1. The people you see outside the tube every day are there by choice

    有些人在外面宿完全是出於自願
  2. America : homeless people, living in the streets and going hungry

    他們是美國市中心的一個常見現象:無家可歸的人,宿
  3. Braving the wind and dew, wang mian traveled day after day past large posting station and small, till he came to the city of jinan

    王冕一路宿,九十里大站、七十里小站,一徑來到山東濟南府地方。
分享友人