macbeth 中文意思是什麼

macbeth 解釋
n. 名詞 麥克佩斯〈莎士比亞所作悲劇之一的主人翁〉。

  1. The image of lady macbeth in shakespeare ' s tragedies embodies the thought of androgyny

    摘要本文從「雙性同體」的角度對莎士比亞悲劇中麥克白夫人的形象進行了簡要分析。
  2. Bertuccio, without answering, pointed to villefort with something of the gesture macbeth uses to point out banquo

    譯注時的那種姿勢指了指維爾福。
  3. Lady macbeth is startled at the news of duncan visit.

    麥克白夫人聽說鄧肯國王來訪,感到震驚。
  4. They were empowered by the king to confer upon macbeth the dignity of thane of cawdor.

    他們奉國王的命令封麥克白作考特爵士。
  5. There arrived certain messengers from the king, who were empowered by him to confer upon macbeth the dignity of thane of cawdor.

    國王的送信人來了,他們奉國王的命令封麥克白作考特爵士。
  6. Macbeth now began to faint in resolution, and to doubt the equivocal speeches of the spirits.

    這時候,麥克白的決心開始動搖了,他懷疑起鬼魂說的暖昧的話了。
  7. Shakespeare ' s poetry and shakespeare ' s people ( macbeth, othello, hamlet, falstaff and all the others ) have long delighted not just the english but lovers of literature everywhere, and well continue to do so after the scholars and commentators and all their works have been forgotten

    莎士比亞的詩歌及其筆下的人物(如麥克白、奧賽羅、哈姆雷特、福斯塔夫和所有其他人物) ,長期以來不僅為英國人所喜愛,而且也為世界各地的文學愛好者所喜愛,在那些學者和評論家及其論著統統被遺忘之後,人們照樣還會喜愛莎士比亞的作品。
  8. "macbeth" is fantastical and imaginative beyond other tragedies.

    《麥克白》的怪誕,幻異,超越其它悲劇。
  9. Shakespeare ’ s greatest tragedies are : hamlet, othello, king lear, and macbeth. they have some characteristics in common. each portrays some noble hero

    莎士比亞的四大悲劇是: 《哈姆雷特》 《奧賽羅》 《李爾王》 《麥克白》
  10. Macbeth is ripe for shaking.

    麥克白已經惡貫滿盈。
  11. There lived a great thane, or lord, called macbeth.

    有一個顯赫的爵士,或稱貴族,名叫麥克白。
  12. Exit macbeth.

    麥克佩斯退場。
  13. Macbeth is shakespeare's most profound and mature vision of evil.

    麥克白是莎士比亞對邪惡最深邃而成熟的想象。
  14. Even the flaming agate, was agreed that you excelled as macbeth.

    甚至熱情的阿加特,都承認你擅長于扮演麥克白。
  15. Now this evil in macbeth propels him to an act absolutely evil.

    現在麥克白的邪惡催使自己去干一樁絕對罪惡的行動。
  16. I say driven because macbeth is no naive murderer or political innocent.

    我說是驅使,因為麥克白決非幼稚的謀殺犯或政治上的白癡。
  17. Thus was lady macbeth served by her conscience, when she sought to give her son, and not her husband whatever shakspeare may say, a throne

    當麥克白斯夫人為她的兒子不管莎士比亞怎麼說,那決不是為她的丈夫設法弄到一個王位的時候,也正是她的良心安慰了她。
  18. In macbeth this supernatural grace is set beside the supernatural evil.

    在《麥克白》時,如此超自然的德行,卻被擱在超自然的邪惡一旁。
  19. That ' s " macbeth, " you know - nothing twit

    那是「麥克白」 ,你什麼都不懂,傻瓜
  20. During the moment i was silent, miss eyre, i was arranging a point with my destiny. she stood there, by that beech - trunk - a hag like one of those who appeared to macbeth on the heath of forres

    「我剛才沉默的那一刻,愛小姐,我正跟自己的命運交涉著一件事情,她站在那兒,山毛櫸樹干旁邊一個女巫,就像福累斯荒原上出現在麥克白面前幾個女巫中的一個。
分享友人