奉承拍馬 的英文怎麼說

中文拼音 [fèngchéngpāi]
奉承拍馬 英文
bow the scrape; cajole sb. with flattering words; apple-polish; kiss the hem of sb. 's garment; tickle sb. 's ears
  • : Ⅰ動詞1 (給; 獻給) give; present; dedicate 2 (接受) receive 3 (尊重) esteem; respect 4 (信...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞1 (用手或工具輕輕地打) clap; pat; beat; slap 2 (揮動翅膀) flap; beat 3 (浪濤沖擊) lash...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 奉承 : flatter; fawn upon; toady; bow and scrape
  1. Their servile lives were spent in grovelling and cringing and toiling and running about like little dogs at the behest of their numerous masters.

    他們卑躬屈節的一生是在、拚命幹活中度過的,他們象小狗般的奔走在無數主人膝下。
  2. Haven't you found flattery pays ?

    難道你沒發現奉承拍馬很有好處?
  3. He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature.

    他好奉承拍馬,那是種庸俗的品格。
  4. He looks for courtesy from his subordinates, but he doesn't expect them to lick his boots.

    他期待下屬對他謙恭有禮,而不希望他們
  5. You heroes are ever flatterers, returned fulvia, hastening to appropriate the compliment specially to herself.

    你們英雄總是的能手,福爾維亞忙不迭地把這句恭維話當作特別為她而說的。
  6. This kind of sweet - talk will never win over me. i think he ' ll be disappointed

    我可不吃這種。我想他會失望的。
  7. Harry is working hard to butter up the boss to get that promotion

    這個人說:哈里為了被提升,正在想方設法地對老闆
  8. Don ' t fawn on others and hanker after power, as some students do. power is alluring, and because it is alluring it is also extremely dangerous

    不要溜須,阿諛,熱衷權力,就像某些學生一樣。權力是個誘人的東西,正因為它誘人,所以才非常危險。
  9. Butt - kissing, airhead climber half your age comes along,

    屁的,愚蠢的者比你小一半的人出現了
分享友人