情至意盡 的英文怎麼說

中文拼音 [qíngzhìjìn]
情至意盡 英文
the climax of one's affection and friendly feelings
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 盡Ⅰ副詞1 (盡量) to the greatest extent 2 (用在表示方位的詞前面 跟「最」相同) at the furthest ...
  1. To no creature had it been revealed, where secrecy was possible, except to elizabeth ; and from all bingley s connections her brother was particularly anxious to conceal it, from that very wish which elizabeth had long ago attributed to him, of their becoming hereafter her own

    於達西小姐想要私奔的事,她一點也不知,因為達西先生對這件事一向量保守秘密,除了伊麗莎白小姐以外,沒有向任何人透露過。她對彬格萊的親友們隱瞞得特別小心,因為他認為以後要和他們攀親,這也是伊麗莎白料中的事。
  2. " you are most welcome, monsieur, " said the count of morcerf, saluting monte cristo with a smile, " and monsieur has rendered our house, in preserving its only heir, a service which insures him our eternal gratitude.

    「歡迎之,閣下, 」馬爾塞夫伯爵一邊說,一邊微笑著向基督山致, 「閣下保全了我家惟一的繼承人,這種恩是值得我們永遠感激不的。 」
  3. Too often in life the things we think are the most important leave us empty, and stressed out - - stretched thin and ready to snap like a rubber band stretched to its limits

    往往在生活中我們認為是最重要的事卻我們卻毫無義,但是我們還會強調竭全力,並準備像拉斷橡筋一樣伸展極限
  4. Generous slab to slab height of 4. 0 to 4. 2m for typical floors with clear ceiling height reaching 2. 7m for phase 2. slab to slab height of 4. 8 to 5m for level 1

    超高標準樓層,二期標準層層高為4 . 04 . 2米,凈高可達2 . 7米,首層高度為4 . 85米,發揮(此處樓書印成了揮發)工作創靈感。
  5. As an emerging business model, franchising has been playing a more and more important role in social activities. by the end of 2004, the total number of franchising systems in china has exceeded 2, 000, which means that china has the largest number of franchising systems in the world. however, the cooperation between franchisors and franchisees is not that satisfactory

    特許經營這種新興商業模式在社會生活中的作用越來越突出,截2004年底,我國特許體系已突破2 , 000個,成為世界上特許體系最多的國家,而特許雙方的合作況卻不,特許方和(或)加盟方的利益時常受到侵害,因此研究特許雙方機會主義行為的治理模式具有重要義,在此背景下本文將「特許經營的雙邊治理模式」作為研究課題。
  6. In their own home, or wherever they are staying by force of circumstances, as long as they are totally free from any desire to relapse into sin, as has been stated above, and intend to observe the three habitual conditions as soon as they possibly can ; they will make the visit in spirit, should they deeply desire to do so, with faith in the real presence of jesus christ in the sacrament of the altar, and they will recite the " our father " and the creed, and in addition, a pious invocation addressed to jesus in the sacrament for example, " praise and thanks be at every moment to the blessed sacrament "

    1 .因病或其他正當理由而無法前往聖堂或小堂朝拜聖體的信友,只要如上所述決心棄絕一切罪惡,真心愿況許可時快履行得大赦的三項常規,即使留在家中或逼不得已須留在某地點,只要深信耶穌基督真實臨在聖體聖事內,並全心懷渴望之,以心神朝拜聖體,同時誦念天主經和信經,及以短誦呼求耶穌聖體例如:願耶穌聖之體,常受贊美稱謝,即可獲得全大赦
  7. Though most of the album - including the luminous " fallin " and the moving " troubles " - was written and produced by alicia keys, the artist collaborates with jermaine dupri on " girlfriend " and with isaac hayes on " rock wit u " from the " shaft " soundtrack

    這讓我明白了他長久以來的影響力,以及他讓藝人們發揮創的作風。於發片日期因為公司與合約的轉換而一再延遲,反而更加強了艾莉西亞進軍樂壇的決心。
  8. An international deluxe four stars foreign - related hotel, covering 18 000 square meters with european construction style, luxury ornament design, top grade equipment, thoughtful service and harmonious ambient, our hotel provides you a true home away from home

    酒店按國際四星級涉外豪華酒店標準建造,建築面積18000平方米,典雅明快的歐式建築風格,豪華富貴的裝璜設計,高檔完美的設施設備,濃的周到服務,及合協融洽的人文氣氛,令每一位賓客體驗賓如歸的感覺!
  9. An international deluxe four stars foreign - related hotel, covers 18 000 square meters with european construction style, luxury ornament design, top grade equipment, thoughtful service and harmonious circumstance, you will find our hotel a true home from home

    酒店按國際四星級涉外豪華酒店標準建造,建築面積18000平方米,典雅明快的歐式建築風格,豪華富貴的裝璜設計,高檔完美的設施設備,濃的周到服務,及合協融洽的人文氣氛,令每一位賓客體驗賓如歸的感覺!
  10. The hotel s lobby lounge is one of the beijing s focal point of trendy elegance. quiet music, light snacks, bountiful cocktails and scintillating conversation has make it the venue of choice for hotel guests and discerning local residents

    新鮮魚翅精美小炒港式點心,商務大餐一應俱全,周全的日式微笑服務,更能讓每位賓客在如此溫馨愜的環境中地享受美食,賓客此,猶如日本香港之同步享受,其回味無窮。
  11. The design of hotel of wine, fitting up the novel and luxurious guest room all original and different, the room is spacious and bright, ddn special line broadband network insert, individualized article disposition, will let you experience favourite show loving care for in most slight place, have a taste of the true feelings carefully, the independent desk disposed in commercial separate room and suite is designed for one degree of bodies of modern travelling businessman especially, try the piss of the travelling businessman in beilun of your excellency best very much

    酒店設計裝修新穎豪華的客房皆獨具匠心,房間寬敞明亮, ddn專線寬帶網接入,個性化的物品配置,在最細微處都會讓您感受到愛關懷,領略細,商務單間及套房所配置的獨立寫字臺更是為現代商旅度身而設,極閣下北侖商旅之便。
  12. Then he told me, he would first swear to me himself, that he would never stir from me as long as he liv d, till i gave him orders ; and that he would take my side to the last drop of his blood, if there should happen the least breach of faith among his country - men

    接著他又對我說,他願首先向我宣誓,沒有我的命令,他一輩子也不離開我萬一他的同胞有什麼背信棄義的事,他將和我一戰斗,直最後一滴血。
  13. Nowadays, digital image processing has been an important part of information processing, in numerous applications, especially in astronomy 、 medicine 、 military fields, the authenticity of image data is highly required. but in many image processing systems, image degradation is inevitably avoided owing to image transmission and conversion, such as the image formation 、 scanning and so on. the typical result behaves blurry 、 distortion 、 having noise etc. in order to denoise and improve the image quality, image restoration has an important meaning

    目前,數字圖像處理已經成為信息處理科學的一個重要部分,在眾多的圖像處理應用中,尤其是在天文學、醫學、軍事應用領域都對圖像數據的真實性有較高的要求,即使日常的圖像通信也要求獲得可能高的質量,但在各類圖像處理系統中,由於圖像的傳送和轉換,如成像、復制、掃描、傳輸、顯示等,不可避免的要造成圖像的降質,典型的表現為圖像模糊、失真、有噪聲等,為了去除噪聲、改善圖像質量,圖像恢復具有非常重要的義;除此之外,很多況下常常要求及時甚實時地得到真實的圖像數據。
  14. Particularly said i aloud, tho to my self what should i ha done without a gun, without ammunition, without any tools to make any thing, or to work with, without clothes, bedding, a tent, or any manner of covering, and that now i had all these to a sufficient quantity, and was in a fair way to provide my self in such a manner, as to live without my gun when my ammunition was spent ; so that i had a tollerable view of subsisting without any want as long as i liv d ; for i consider d from the beginning how i would provide for the accidents that might happen, and for the time that was to come, even not only after my ammunition should be spent, but even after my health or strength should decay

    尤其是, "我大聲對自己說, "如果我沒有槍,沒有彈藥,沒有製造東西的工具,沒有衣服穿,沒有床睡覺,沒有帳篷住,甚沒有任何東西可以遮身,我又該怎麼辦呢? "可是現在,這些東西我都有,而且相當充足,即使以後彈藥用了,不用槍我也能活下去。我相信,我這一生決不會受凍挨餓,因為我早就考慮到各種外,考慮到將來的日子不但考慮到彈藥用之後的況,甚想到我將來體衰力竭之後的日子。
分享友人