條約的條文 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāodetiáowén]
條約的條文 英文
article of a treaty
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  • 條文 : article; clause
  1. These treaty provisions are in large part but formal and specific applications of general principles of the unwritten law

    戰時國際法款乃為不成法一般原則中正式與個別適用部份。
  2. The channels through which the government publicizes and promotes the cedaw, and the number of copies of the cedaw published for issue ; and

    實公政府透過何種渠道宣傳及推廣上述公,又印
  3. Last part, through analysis the situation of china and the special character of electronic commerce, a few suggestions are made by compare the rules of china with other countries and internationa l conventions

    最後,通過對各國及國際比較研究,結合電子商務特性及我國實際情況,本對我國電子商務國際管轄權問題,提出了幾點立法建議。
  4. However, how to use the software product legitimately is governed by the terms stated in the licence agreement as well as copyright law

    不過,如何使用是受到特許權同意書內及有關版權法例所束。
  5. The economic clauses of the treaty were malignant and silly to an extent that made them obviously futile.

    中關于經濟,其苛狠和愚蠢,竟達到顯然不能實現程度。
  6. The structure and framework of this paper set out in the order of burden of proof in marine cargo claim, focusing on the substantial points laid down above which need to be proved. the detailed discussion and analysis keep in line with the questions of " who bear the burden of proof ? when does the burden of proof occur

    第三部分首先是對在海商法方面,對國際航運最具影響國際公《海牙規則凡《海牙威斯比規則》及《漢堡規則》下舉證責任問題分析,比較了《規則》對各項實體事實規定異同,並通過各國判例比較,進一步分析各國司法實踐中在適用各個國際公對案件進行審理時所採態度之異同。
  7. Such disparity violates the antidiscrimination provisions of the iccpr and the convention on the rights of the child crc

    此等差異違反公民權利和政治權利國際公及兒童權利公中有關所有人不受歧視
  8. Governments and their subordinate departments shall not abuse their administrative powers to restrict the entry of goods from other parts of the country into the local market or the flow of local goods to markets in other parts of the country. article 8. an operator may not practice bribery by using money, gifts or other means to sell or buy goods

    L締各方在某些不與作品正常利用相抵觸也不無理地損害作者合法權益情況下,可在其國內立法中對依本授予學和藝術作品作者權利規定限制或例外。
  9. Believing that yu s tin sing had complied with the terms of the contract, lcsd was misled into paying the contract fees for the months of january and february 2004, totalling over $ 1. 3 million, to yu s tin sing

    署以為余氏天成已遵守合款,被誤導向余氏天成發放去年一月及二月款項合共逾一百三十萬元。
  10. The supervising and inspecting authority may, according to circumstances, impose on them a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan. article 28

    L本簽字原件應為一份,以英阿拉伯和西班牙簽署,各該本具有同等效力。
  11. A spokesman for the economic development and labour bureau said, " the enactment of the ordinance and the rules allows hong kong to comply and implement the maritime security provisions under the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas, which will enter into force internationally on 1 july 2004.

    經濟發展及勞工局發言人說:制定有關例和規則,使香港可履行國際責任,實施《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas )中關于海上保安。該等將於二四年七月一日起在全球生效。
  12. A spokesman for the economic development and labour bureau said, " the enactment of the ordinance and the rules allows hong kong to comply and implement the maritime security provisions under the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ), which will enter into force internationally on 1 july 2004.

    經濟發展及勞工局發言人說:制定有關例和規則,使香港可履行國際責任,實施《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas )中關于海上保安。該等將於二四年七月一日起在全球生效。
  13. Article of a treaty

    條約的條文
  14. The scheme is fully in line with the letter and spirit of the basle convention on the control of tran boundary movements of hazardous wastes and their disposal which provides a framework for controlling the movement of such wastes

    該管制計劃提供一個法律架構,用以管制危險廢物越境轉移,並完全符合《控制危險廢物越境轉移及其處置巴塞爾公和精神。
  15. In case of unsatisfactory progress of works, the department concerned may, in accordance with the contract conditions, request the contractor to step up the progress by deploying suitable staff and resources so as to ensure the timely completion of works

    但若工程進度未如理想時,部門有權按合上訂明要求承建商採取適當人手及資源調配改善進度,確保原定完工日期不會受影響。
  16. Based on using for reference of former research, and comparing unauthorized disposition legislation in international treaties and other countries, the author analyzes systematically unauthorized disposition legislation and civil law systems concerned in china

    在借鑒前人研究基礎上,參酌世界各國與國際無權處分立法,深入、系統地分析研究了我國無權處分立法及相關民法諸制度。
  17. Common provisions in tenancy agreements

    一般租
  18. Is there adequate provision for insurance or other forms of risk cover

    中有關保險及其他風險保障是否適當?
  19. In addition, the conference also reviewed the mechanisms for the identification and analysis of new, emerging and potential threats to civil aviation and examined the progress on strengthening both annex 17 - security - safeguarding international civil aviation against acts of unlawful interference to the convention on international civil aviation and security - related provisions of other annexes to the convention

    此外,大會曾檢討為鑒別和分析對民航業新形成、突然發生和產生潛在威脅所需機制。大會亦就加強國際民航公附件17 《安全保衛?防止對國際民用航空進行非法干擾行為》及其他附件與保安有關進行探討,並檢討其進度,以提高有關效力。
  20. Government departments are required to handle and approve change proposals in accordance with the government s procurement regulations and the itpsa contract terms

    (四)政府部門須根據政府采購規例及資訊科技專業服務合去處理及批核修改服務建議。
分享友人