機門指派 的英文怎麼說

中文拼音 [ménzhǐpài]
機門指派 英文
gate assignment
  • : machineengine
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 指構詞成分。
  • : 派構詞成分。
  • 指派 : appoint; name; designate
  1. The former mostly includes finance trench, which consists of urban maintenance and constructive tax, add - ons of public utility, urban land - using tax, the debt of local government, remise of urban state - own land - using right and special national debt capital, and so on ; administrative charge trench, which consists of apportion, raising the price of urban infrastructure products and services, and so on ; practicality investing trench, which mostly consists of corresponding capital for urban infrastructure provided by real estate exploiters ; other financing trenches, which consist of time - limiting remise of operating authority on urban infrastructure section, introducing into foreign capital, short term loan of civil financing institution, and so on. the latter includes the innovation on the main investors, which consist of the anticipation of civilian capital and other non - financing institutions, and the innovation on financing tools, which consist of project financing, investment funds on industry, municipal bonds and initial public offering, and so on

    前者主要以政府作為投資主體下的各種融資工具,包括財政稅收渠道(包括城市維護建設稅和公用事業附加、城鎮土地使用稅、地方政府債務、城市國有土地使用權有償出讓、國債專項資金等) ;行政收費渠道(包括攤、提高基礎設施產品和服務的價格等) ;實物投資渠道(主要是讓房地產開發商為城市基礎設施提供配套資金) ;其它融資渠道(包括市政設施部專營權有限期出讓、引進外資、國內金融構的短期貸款等) ;後者則包括融資主體的創新(民間資本的參與以及其它非銀行金融構的介入)和融資工具的創新(項目融資、產業投資基金、市政債券、股票上市等) 。
  2. Judicial identification refers to a kind of acts of checking evidence, during the course of action , in which an identifier with expertise appointed or invitated by judicial organs after the application of the parties or without the application, with scientific technological methods complying with the provisions of the criminal procedure law, draws a judgment conclusion. [ 1 ] judicial identification serves the acts of investigation, procuratoration, justice and execution and serve their acts of collecting, examing and checking evidence, which is a link in judicial acts

    司法鑒定是在訴訟過程中,對于案件中的某些專性問題,按訴訟法的規定,經當事人申請,司法關決定,或司法關主動決定,、聘請具有專知識的鑒定人,運用科學技術手段,對專性問題作出判斷結論的一種核實證據的活動[ 1 ] 。司法鑒定是為偵查、檢察、審判、執行活動服務的,為其收集證據、審查核實證據,是司法活動中的一個環節或鏈條。
  3. In order to reduce the chance of contracting the disease when they return home in baguio, the chp together with the ams this morning distributed leaflets in tagalog and english at the popular gathering places for the filipino community including city hall of central, kowloon park of tsim sha tsui and shatin plaza. people are advised to observe good personal hygiene, wear masks and shorten their visit if they have to go to baguio city

    為了提醒菲傭返回碧瑤市時採取預防措施,減低感染的會, ?生防護中心今早聯同醫療輔助隊到三個菲籍人士熱聚集的地點,包括中環大會堂、尖沙嘴九龍公園及沙田新城市廣場發以菲律賓文及英文印製的健康引,提醒他們注意個人?生。
  4. An enterprise shall establish an environmental management organization and appoint special persons to be the environmental supervisors for examining and setting down its environmental operation indicators, present reports to the local commerce department and the local environmental protection department, be ready for receiving examination and spot check at any time, regularly publicize its environmental operational conditions to the public, and receive the supervision by public opinions

    企業要設立環境管理構、人員擔任環境監督員,檢查記錄企業環境運行標,定期向當地商務、環保部報告並隨時準備接受檢查和抽查,定期向社會發布企業環境運行情況報告,接受社會輿論監督。
  5. At 9. 51 pm today ( march 12 ), police received a report from the marine department that two vessels collided in kap shui mun off tsing lung tau and some crew members of the vessels have fallen overboard. police launches were immediately summonsed to the scene for rescue. six persons were later rescued while nine crew members were still reported missing

    警方於今晚(三月十二日)九時五十一分接獲海事處的報告,青龍頭對開的汲水有兩艘船相撞及有船員墮海,警方隨即調水警輛協助進行救援工作,直至目前為止,共有六名船員被救起,尚有九名船員報稱失蹤,警方、消防處及海事處的船隻和飛行服務隊的直升現仍在現場附近搜索。
  6. The chinese government agrees to aggressively counter movie piracy by dedicating enforcement teams to pursue enforcement actions against pirates and regularly instruct enforcement authorities nationwide that copies of films and audio - visual products still in censorship or import review or otherwise not yet authorized for distribution are deemed pirated and subject to enhanced enforcement

    中國政府同意大力打擊電影盜版,專執法工作組對盜版者採取執法行動,並經常性地通告全國各地的執法構,復制被禁止或正在接受進口審查或因其他原因尚未獲準發行的電影及音像製品屬于盜版行為,將受到嚴厲懲處。
分享友人