正當收入 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngdāngshōu]
正當收入 英文
legitimate income
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 正當 : 正當(正處在) just when; just the time for
  • 收入 : 1 (收進來的錢) income; revenue; receipts; gainings; earning; gross; proceeds; takings 2 (收進...
  1. On the subject of welfare, the friedmans argue that current welfare practices are creating " wards of the state ", as opposed to " self - reliant individuals ", and suggest a negative income tax as a less harmful alternative

    原譯:就福利而言,弗萊德曼們認為,前福利措施在製造「國家的監護」 ,與「獨斷獨行的個體」是相反的,他們建議採取最低補貼作為低害選擇。
  2. " i work for my paycheck, so it is active income.

    我工作賺錢,所以是正當收入
  3. In order to pay for their trans - territory transactions, the natural and legal persons within territories of all amco members can directly obtain umems either by way of exchange for them at local banks and / or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in section 3 of article 5 of this treaty or borrowing from these banks and / or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels

    各成員境內的法人和自然人,為滿足其跨境交易對「有眉目」的需要,可按本條約第五條第三款規定辦法確定的比率用本幣從地銀行和(或)非銀行金融機構兌取,也可通過申請「有眉目」貸款、出口或其他渠道直接獲取「有眉目」即「貨幣兌換中介單位」 。
  4. Wages, salaries and other legitimate income earned by foreign employees in a foreign - funded enterprise may be remitted abroad after the payment of individual income tax in accordance with the law

    外資企業的外籍職工的工資和其他正當收入,依法繳納個人所得稅后,可以匯往國外。
  5. Wages, salaries and other legitimate income earned by foreign employees inan enterprise with foreign capital may be remitted abroad after the payment of individual income tax in accordance with the law

    外資企業的外籍職工的工資和其他正當收入,依法繳納個人所得稅后,可以匯往國外。
  6. Second, people must watch the development of farmers from the angle of transformation, analyze the interests groups of farmers, and then present the answer to the question : “ who are the ‘ farmers ’ now ? ” then, the author generalizes the basic characteristics of the changes to chinese farmers, understand the present income issues correctly

    其次,點明從轉型的角度看中國農民的發展,對中國農民利益群體進行分析,回答今日中國,誰是「農民」 。再次,概括50多年來中國農民變動的基本特徵,確認識前的農民問題。
  7. If the report server is running when you introduce the error, the report server ignores the invalid configuration file until the report server restarts or the application domain is recycled

    如果錯誤時報表服務器在運行,則報表服務器忽略無效的配置文件,直到報表服務器重新啟動或回了應用程序域為止。
  8. Mrs. bennet had been strongly inclined to ask them to stay and dine there that day ; but, though she always kept a very good table, she did not think any thing less than two courses could be good enough for a man on whom she had such anxious designs, or satisfy the appetite and pride of one who had ten thousand a year

    班納特太太本來一心一意打算天就請他們吃飯,然而她又想到,家裡平常的飯菜雖然也很不錯,可是人家是個有身份的人,每年的在一萬鎊之多,她既然對人家寄存著那麼深切的希望,那麼,不添兩道菜,怎麼好意思呢?
  9. Father, of course, provides a regular supply of pocket-money, but uncles and aunts are always a source of extra income.

    然,父親提供了常的零花錢,但是叔叔和嬸嬸總是額外的源泉。
  10. Where an enterprise is unable to provide complete and accurate certificates of revenues and is unable to report income correctly, the local tax authorities shall appraise and determine taxable income by the use of such methods as cost ( expense ) plus reasonable profits

    企業不能提供完整、準確的憑證,不能確申報額的,由地稅務機關採用成本(費用)加合理的利潤等方法予以核定,確定其應納稅所得額。
  11. The existing provisions aim at combating tax avoidance schemes which seek to create allowable interest deduction where the corresponding interest income is not taxable, or where the actual recipient of the interest income is an associate of the borrower

    為求避稅,有些人會製造有可扣稅利息的帳項,而中的相關利息卻是毋須課稅的又或者利息的真款人是借款人的相聯者。
  12. Ticket prices are rising sharply ; the average premiership game costs ? 35, practically a day ' s take - home pay for someone on minimum wage

    票價在劇烈上漲;普通英國聯賽比賽票價為35英鎊,相于拿著最低工資的人一天的
  13. Whether from commiseration for a woman of so miserable a destiny ; or from the morbid curiosity that gives a fictitious value even to common or worthless things ; or by whatever other intangible circumstance was then, as now, sufficient to bestow, on some persons, what others might seek in vain ; or because hester really filled a gap which must otherwise have remained vacant ; it is certain that she had ready and fairly requited employment for as many hours as she saw fit to occupy with her needle

    或許是出於對這位如此命苦的女人的憐憫;或許是出於對平淡無奇的事情也要故弄玄虛的少見多怪;或許是出於某種難以解釋的原因? ?這在時和今天都是有的? ?某些人苦求不得的、別人卻可予取予奪、或許是因為海絲特確實填補了原先的一項空白;不管是什麼原因吧,反求她做針線的活路源源不斷,只要她樂意于多少鐘點,總有很不錯的
  14. Consequently, in order to optimizing the saving behavior and harmonizing the economy development, it is essential that ( 1 ) to perfect the price system of farm produce in order to improve the level of income of rural residents ; ( 2 ) to safeguard the right of land and social security to reduce the uncertain anticipation ; and ( 3 ) to reconstruct china ' s agricultural credit system to release the restriction of fluidity. the main innovation points in this thesis are as the following. the analysis framework of saving behavior of rural residents has been put up

    因此,為了改善中國農村居民儲蓄行為,加強宏觀經濟調控,必須完善農村市場價格調節機制,保證農村居民的穩定增長;為農村居民提供相應的社會保障制度,降低其對未來特別是支出方面的預期尤為重要;加強農村公共物品市場體系建設,縮小城鄉以及地區間的差距;政府應重點考慮規范規金融市場與強化農村規信貸市場,解決農村居民的流動性約束問題;幫助農村居民確立合理的消費期望,培養農村居民把握消費的自主意識及合理進行消費決策的能力。
  15. So if we do not take powerful measures to control income difference. many political and economy outcome will be brought up. in order to control the widened difference, especially the indistisfacory mind of the chinese people about the non - average allot. we must enforce the assist to the poor people that is the main measure ; second, we must adjust the higher income. and the last measure is the strike on the illegal income that is the most important measure

    為了遏制差距繼續擴大特別是消除人們心理上對分配不公的不滿情緒,我們必須加大扶貧力度,這是縮小貧富差距、保持社會穩定的最主要措施;其次是調節過高,即使對于來源也要加強個人所得稅的征管,這不僅能夠增加財政,更是縮小差距的重要手段;最後是要堅決取締和打擊違法、非法,這是縮小差距的重中之重,更是消除人們不滿情緒的有效手段。
  16. The amount of financial assistance for each approved application is worked out according to a formula having regard to the age and normal retirement age of the deceased and the prevailing median monthly employment earnings, with minimum and maximum levels at $ 3 million and $ 6 million respectively at present

    援助金額按死者的年齡和常退休年齡,以及香港時的每月就業中位數計算,現時援助的最低和最高金額分別為港幣三百萬元和六百萬元。
  17. Under the scheme, financial assistance for each approved application is worked out according to a formula having regard to the age and normal retirement age of the deceased and the prevailing median monthly employment earnings, with minimum and maximum levels at $ 3 million and $ 6 million respectively at present

    援助金額按死者的年齡和常退休年齡,以及香港時的每月就業中位數計算,現時援助的最低和最高金額分別為港幣三百萬元和六百萬元。
  18. With proper disclosure and approval, nih scientists are allowed to receive outside income

    Nih科學家們在地告知(有關部門)並獲批準后,可以獲得外來
  19. Based on the correct analysis of the cashflow for investment project feasibility study ' s financial evaluation, and the thought on investment project financial evaluation ' s cashflow statement being an income statement according to cash basis, the author found some untrue which exist in the guideline of investment project feasibility study and the report example for investment project feasibility study, and created a restructure method to counter their financial cashflow statement, financial cashflow statement on equity capital, and statement of financial cashflow on a specific investors " investment. restructure method ' s main principle and context are : the selling tax of vat should not be included in the sales revenue, vat should not be listed as a decrease to calculate earnings ; working capital, vat, and loan principal should not be listed as cash outflow

    基於確分析現金流量是投資項目可行性研究財務評價的前提,投資項目財務評價現金流量表是付實現制下的利潤表的思想,本文針對《投資項目可行性研究指南(試用版) 》和《投資項目可行性研究報告編寫範例》中可研財務評價存在的不之處,對其運用的項目財務現金流量表、資本金財務現金流量表、中方投資財務現金流量表及外方投資財務現金流量表等報表的現金流量要素,提出了重新構造方法,主要原則和內容包括,銷售(營業)中不應含有增值稅銷項稅;增值稅不能列作的減項以計算利潤;流動資金、增值稅、借款本金不能列作現金流出。
  20. Process the rebates for the day allocating the cost to the correct revenue or expense cost centre through the processing of revenue report

    通過報告將天所有的減免分配到部門的或成本、費用中心。
分享友人