浮現腦海 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànnǎohǎi]
浮現腦海 英文
arise in one's mind
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : 名詞1. [生理學] (腦子) brain 2. (腦筋) brains; head 3. (頭部) head 4. (領導者) head
  • 浮現 : appear before one's eyes; emerge; raise; drift; occur; rise
  • 腦海 : brain; mind
  1. As incidents and reflections occurred to proust, he continually inserted new passages altering and expanding his narrative

    隨著各種情節和考慮不斷在普魯斯特的里,他接二連三地添加進新的段落,修改和擴張著他的敘述。
  2. When i untied the riband, parents with me live through those goodliness time had rayed in my brain

    在我解開絲帶時,父母和我共度的那些美好時光在我
  3. Now, a brief rumination about the logistics summarized in this account may bring to mind fairly normal animal activity often found on the discovery channel, the learning channel and, for that matter, the playboy channel

    在,稍稍反芻一下這段文字里的描述,你里可能會出一些經常出在發頻道、學習頻道,甚至花花公子頻道里的景象,就是一些再普通不過的動物行為。
  4. If there is a single phrase that comes to mind when looking at the bush administration ' s pattern of bussiness cycle managment, it is " blithe unconcern "

    當考慮到布希政府經濟周期的管理方式時,人們的中只會出一個詞,那就是漫不經心。
  5. Memories of the previous evening came back into my mind, untainted, unimpeded and gaily escorted by my hopes for the night to come

    在我的里清清楚楚地出昨晚的景象,接著又甜滋滋地做起了今晚的美夢。
  6. I had barely finished my words when a childhood vision appeared vividly in my mind

    剛說完,一幅在我幼時無意間看到的景象,立刻浮現腦海
  7. Guilt by association : yankee fans of the current generation can ' t help but cringe when the d - backs come to town, memories of 2001 ' s world series loss still fresh in their minds

    集體情結:今世代的洋基球迷們對響尾蛇隊進城一事仍然畏畏縮縮的,他們依然鮮活的出在2001年世界大賽系列戰中的慘敗。
  8. The figure i saw was the deathly figure of the infamous jack the ripper

    他的衣服還有手中的匕首都清楚地出在我面前,剎那間往事在我里。
  9. To chime the notes of his emotion, a verse mysteriously entered the correspondent's head.

    為撥動思緒,記者的里莫名其妙地出一首詩。
  10. I tried to meditate ; but instead of that my imagination brought before me an incident which occurred four years ago

    來,在大廳里踱方步。想思索一下,但在的竟是四年前的一件事。
  11. S uttered blasphemies that made his jailer recoil with horror, dashed himself furiously against the walls of his prison, wreaked his anger upon everything, and chiefly upon himself, so that the least thing, - a grain of sand, a straw, or a breath of air that annoyed him, led to paroxysms of fury. then the letter that villefort had showed to him recurred to his mind, and every line gleamed forth in fiery letters on the wall like the mene tekel upharsin of belshazzar

    他把憤怒轉嫁到他周圍的一切上,他泄怒於自己,泄怒於那來惹他的最微不足道的東西,如一粒沙子,一根草,或一點氣息,維爾福給他看的那封告密信在他的里重新出來,一行似乎是用火紅的字母寫在墻上一般。
  12. Yesterday while i was hanging with my buddies, the idea of tuning over a new came to my

    當我昨天一如往常和哥兒們在外游蕩時,我洗心革面的念頭。
  13. Chance brought her into his mind while it was in this heated state.

    在這種熱烈的氣氛下,她偶爾在他的出來。
  14. Suddenly, he remembered master and called out with all his might, " master, help me ! ",

    突然,師父的面容浮現腦海,他使盡全力地叫道:師父,幫助我!
  15. Two thousand people requested prayer ! there were two requests that kept coming up over and over again

    兩千人要求禱告,有兩件事一直浮現腦海,次數差不多。
  16. Few days ago when i watched the movie of “ yue shu shou nang ji ” the same question jumped into my mind

    數天前,當我看《耶酥受難記》這部影片時,一個同樣的問題浮現腦海
  17. Why does it keep falling off ? next, i thought, could it be because im smoking in my room ? so i reminded myself, give it a try

    當時一股奇妙的思緒浮現腦海:難道是因為我在房間抽菸的關系嗎?於是自我警惕:試試看!
  18. One day, i noticed that master s poster hanging on the wall in my room kept falling off even though i had affixed it with double - sided tape. a thought flashed through my mind : could the cause be that i had been smoking in the room

    直到有天,發覺用雙面膠牢貼在房間墻上的師父法相,為何總是一而再的掉下來,一股奇妙的思緒浮現腦海,難道是因為我在房間抽煙的關系嗎?
  19. Still, despite the laid - back atmosphere in most bars, a haunting undertone remained in most people ' s minds about the last time new yorkers were forced out onto the streets

    盡管大多數酒吧里氣氛輕松,但是很多人的中經常出上次紐約人被迫湧上街頭的情景。
  20. We have a haunting feeling of something forgotten looming just out of reach, lying just beyond the veil of our own created, limiting reality

    我們有一種常中的遺忘感覺,上蜃景只會遠離我們要達到的地方,謊言僅僅在我們自己製造的面紗之上,限制了實相。
分享友人