滄源 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngyuán]
滄源 英文
cangyuan
  • : 形容詞1. (青綠色, 指水) (of the sea) dark blue2. [書面語] (寒冷) cold
  • : 名詞1. (水流起頭的地方) source (of a river); fountainhead 2. (來源) source; cause 3. (姓氏) a surname
  1. The significance and contribution of wa people to the victory of anti - imperialist war contemporary

    近代雲南滄源佤族人民反帝斗爭的重大貢獻
  2. Having traced back to all the relevant research in the last twenty years and focused on the ethnic origin, painting years and images of cangyuan rock paintings, the author summarizes the research and achievements of this study and expects to reveal its future orientation

    摘要以20多年來國內公開出版和發表的學術論著為線索,著重從滄源崖畫的綜合性研究、族屬研究、年代研究、圖像研究等方面,對學術界關于雲南滄源崖畫的研究作了綜述,以期展示雲南滄源崖畫研究的成果和明確今後的研究方向。
  3. Ah wa mysterious mountain ! intoxicating liquor ! a jubilant folk songs ! the nation is fascinated - wa ! all in all cangyuan do ! ! ! ah wa beautiful mountain welcome your arrival !

    神秘的阿佤山!醉人的水酒!歡快的民歌!令人著迷的民族? ?佤族!一切的一切盡在滄源! ! !美麗的阿佤山歡迎您的到來! !
  4. According to the basic rules on the equitable and suitable utilization of water resources of international rivers, the basic approaches to the problem solution of the competing uses among the riparian states, and the three basic models of water resources allocation, along with the analyses of the trend and the contradictions of the water resources competing uses in lancang - mekong river basin, as well as the extent of existing cooperation among the riparian states, the present management mechanisms of the river basin, lack of overall river basin development planning, etc., it is considered that the overall allocation of the water resources throughout the basin is a suitable and practical model of the lancang - mekong river

    依據國際河流水資公平合理利用的基本原則,水資競爭利用之矛盾解決的基本方法以及水資的三種基本分配模式,通過對瀾江?湄公河流域水資利用的趨勢與流域國間的用水矛盾以及現有的流域國間的合作程度、流域的管理機制條件的分析,認為現瀾江?湄公河流域內,進行全流域水資全局分配是較為合理和切合實際的分配模式。
  5. Since central yunnan province is on the watersheds of the jinsha river, the zhujiang river, the honghe river, the lancang river, the rivers in this area are short and their flows are small, and further more the area is in low precipitation area of yunnan province, the useable water resources in this area is very limited

    然而,由於處于金沙江、珠江、紅河、瀾江的分水嶺上,短流小,加上本身處于雲南省降雨低值區,滇中地區可利用水資量十分有限,缺水已嚴重影響了滇中地區社會經濟的可持續發展和河湖的生態環境。
  6. Part four, 1 ho tactics of the l. ahu nationality " s curriculum resource developing. to put forward tactics of developing according to the needs of the lahu nationality and distinctive cultural and national features

    基於國家基礎教育課程改革的大背景,以及瀾拉祜族自治縣的實際需要與民族文化特徵,在探討瀾縣拉祜族地方課程資開發基本理念的指導下,提出若干具體措施。
  7. Fu guangzhong published the comment " a no - word book narrating great changes " on china reading weekly and chinese territory resource news

    傅光中在《中華讀書報》 、 《中國國土資報》發表評論《桑巨變無字書》 。
分享友人