無以為答 的英文怎麼說

中文拼音 [wéi]
無以為答 英文
unable to answer
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 答構詞成分。
  1. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可被認是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡永不止息和法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的迷惘導致了色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認世間萬種疑惑終將被解的信念
  2. Answer : as patented product, spring tube adopts macromolecule compound material and the obvious characteristic is that it can keep good spring stability among different temperatures and guarantees innocuity and insipidity and anti aging, which can guarantee innocuity but benefit for body

    :作專利發明的這種彈性管,是由高分子復合材料製成,真突出的特點是在不同溫度變化下保持彈性穩定及確保味和抗老化,可保證對人體有益害。
  3. This news, false as it was following so singularly in the train of the two similar misfortunes which had so recently occurred, evidently astonished the auditors, and they retired without a word. during this time valentine, at once terrified and happy, after having embraced and thanked the feeble old man for thus breaking with a single blow the chain which she had been accustomed to consider as irrefragable, asked leave to retire to her own room, in order to recover her composure. noirtier looked the permission which she solicited

    這個消息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不幸事件之後宣布出來的,顯然把聽的人驚呆了,他們一言不發地告退了,此時此刻,瓦朗蒂娜真是又驚又喜,她擁抱著那個衰弱的老人,感謝他這么一下子就解除了那條她前一直認法擺脫的枷鎖,然後請求讓她回到自己的屋裡去休息一下諾瓦蒂埃表示他可應她的要求。
  4. Answer : in the emeritus before personnel end 1992, if former unit shows to already closed, stop, and, turn, and branch of clinking stage director is mandatory ; or have an unit but cannot offer " emeritus examine and approve a watch " the retiree that waits for a data, think individual account is medium uninterrupted length of service and actual abhorrent, but by the individual " emeritus card " on the account of uninterrupted length of service of account belongs to orgnaization of area social security to declare to place, adjust via checking approval hind to will give, but should not exceed out to have a job to the fixed number of year during retiring

    : 1992年底前退休的人員中,如原單位現已關、停、並、轉,且上級主管部門託管的;或有單位但法提供《退休審批表》等資料的退休人員,認個人賬戶中連續工齡與實際不一致的,可憑個人《退休證》上記載的連續工齡記載向所屬區社保機構申報、經核實批準后將予調整,但不應超出自參加工作至退休期間的年限。
  5. If a non - native speaker appears to speak fluently, a native speaker is likely to attribute his or her apparent impoliteness or unfriendliness, not to any linguistic deficiency, but to boorishness or ill - will

    :如果一個人看上去能說一口流利的外語,則該語言母語的人很可能不會將其明顯的禮或不友好歸咎于語言能力的缺乏,而是歸咎於他(或她)的粗魯或敵意。
  6. In 2001, it was also awarded the national association of broadcasters ( nab ) international broadcasting excellence award 2001 for its outstanding contributions to the community. tvb has been serving the audience for 37 years. it will continue to keep its promise, delivering excellence in programming and cutting - edge broadcasting technology to the people of hong kong and to chinese communities around the world

    ?電視觀眾服務已經三十七年,展望將來,?電視定必繼續貫徹全城投入,做得更好的精神,製作更多精採的電視節目及發展嶄新的廣播科技,謝香港市民及世界各地華人的愛戴及支持。
  7. " i am extremely sorry you find me so ignorant a cicerone, " replied morcerf, " but i am reluctantly obliged to confess, i have nothing further to communicate - yes, stay, i do know one thing more, namely, that she is a musician, for one day when i chanced to be breakfasting with the count, i heard the sound of a guzla - it is impossible that it could have been touched by any other finger than her own.

    「我很抱歉使您覺得我竟是一個這樣知的向導, 」馬爾塞夫道, 「但我不得不承認,我實在再沒什麼別的事情可奉告的了。噢,不,有了,我還知道一件事,就是,她是位音樂演奏家,因有一天,當我在伯爵家裡用早餐的時候,碰巧聽到一架琴的聲音,那種琴聲當然只有她才能彈得出來的。 」
  8. The sirens are also found on mirror stands for women to remind them that their beauty and powers of irresistibility are of voice and words as well as appearance

    謝謝案: " >鏡子中像塞壬一樣的妖嬈女人是女人了提醒他們,女人令人法抗拒的美麗與力量來自於她們的聲音,她們的語言及她們的美貌。
  9. But i could not answer it since my knowledge on this respect is limited. however, as a chinese, i am really proud of china having such a great poet as bai juyi. i believe bai juyi belongs not only to china, but also to the world

    可惜我知識淺薄,力詳細解,只能中日文化交流源遠流長之類的話,籠而統之地敷衍幾句,但是,日本人對白居易崇拜到如此之程度,作一個中國人,我我國有這樣傑出的詩人而自豪,白居易屬于中國,白居易又屬於世界!
  10. He had not returned sooner, he replied, simply because he had no means of living in france, save those he had resigned ; whereas, in england, he lived by giving instruction in the french language and literature

    他沒有早些回來原因很簡單,他回道,因他放棄了財產,在法國生,而在英國他教授法語和法國文學度日。
  11. " monsieur, " replied the count, with a chilling air, " i am very happy to have been the means of preserving a son to his mother, for they say that the sentiment of maternity is the most holy of all ; and the good fortune which occurred to me, monsieur, might have enabled you to dispense with a duty which, in its discharge, confers an undoubtedly great honor ; for i am aware that m. de villefort is not usually lavish of the favor which he now bestows on me, - a favor which, however estimable, is unequal to the satisfaction which i have in my own consciousness.

    「閣下, 」伯爵冷冰冰地回說, 「我非常高興能有機會一位母親保全了她的兒子。因常言道,母子之情是世界上最真摯神聖的感情,而我的運氣好,閣下,使您來此履行一種義務,而您在履行這種義務的時候,疑的給了我莫大的榮幸。因我知道,維爾福先生對我的這種賞臉平時不是輕易肯給的,但是,這種榮幸不論多麼可貴,卻仍然不足與我內心裏所感到的滿足相比。 」
  12. And yet we have but to turn away from researches among the reports and plans of the generals, and to look into the movements of those hundred thousand men who took direct immediate part in the events ; and all the questions that seemed insoluble before can be readily and certainly explained with extraordinary ease and simplicity

    其實,只要不去研究那些報告和將軍們的計劃,而是深入研究直接參加當時事件的千百萬人的行動,那些原先很難解決的問題,就能夠輕而易舉地很簡單地得到確切疑的案。
  13. Concluding by inspection but erroneously that his silent companion was engaged in mental composition he reflected on the pleasures derived from literature of instruction rather than of amusement as he himself had applied to the works of william shakespeare more than once for the solution of difficult problems in imaginary or real life

    他根據觀察誤默默言的夥伴正在打腹稿。他想道,使自己得到樂趣的與其說是娛樂性的文學,毋寧說是教誨性的文學。了解想像中或現實生活中的疑難問題,他本人就曾不只一次地向威廉莎士比亞的作品請教過。
  14. These preliminary understandings paved the way for the introduction of marxist theory of productive forces. the c1assic marxist theory of productive forces can be understood on two 1eve1s, i. e.,

    這些初步的識見成馬克思主義生產力理論傳入中國的鋪墊,而時人沒有也法回的一系列深層次問題則有待于馬克思主義生產力理論予解決。
  15. Even if one should carry about one ' s mother on one shoulder and one ' s father on the other, and while doing so should live a hundred years, reach the age of a hundred years ; and if one should attend to them by anointing them with salves, by massaging, bathing and rubbing their limbs, and they should even void their excrements there ? even by that would one not do enough for one ' s parents, one would not repay them

    即使一個人活了一百年,在此一百年期間,應該荷著他的麻麻在一邊肩膀;擔著他的拔拔在另外一邊的肩膀;並且此人應該油膏拔拔麻麻塗身,揉和,沐浴,按摩他們的四肢,服侍拔拔麻麻,並且即便他們在肩頭上撒下了大小便?雖然如此,此人還是法足夠的報父母親。
  16. The argument about influence of parents over young people can be answered by simple observation of day to day life

    (例子)關于搬遷到一個新的工作地點的缺點問題可通過其目光短淺的人提供就業來回
  17. [ key ] the argument about the disadvantage of moving to a new workplace can be answered by the fact that there is no room in the modern workforce for the man of limited horizons

    (例子)關于搬遷到一個新的工作地點的缺點問題可通過其目光短淺的人提供就業來回
  18. At some moments, recalling how completely marguerite had given herself to me, i asked myself by what right had i written her an impertinent letter when she could quite well reply that it was not monsieur de g who was deceiving me but i who was deceiving monsieur de g ? which is an argument which allows many a woman to have more than one lover. at other moments, recalling the hussy s solemn oaths, i tried to convince myself that my letter had been far too mild and that there were no words strong enough to scourge a woman who could laugh at love as sincere as mine

    一會兒我想起了瑪格麗特是怎樣委身於我的,我自問我究竟有什麼權利寫這樣一封唐突禮的信給她,她可我說不是g先生欺騙了我,而是我欺騙了g先生,一些情人眾多的女人都是這樣自己辯解的一會兒我又想起了這個姑娘的誓言,我要使自己相信我的信寫得還是太客氣,那裡面並沒有什麼嚴厲的字句足懲罰一個玩弄我純潔的愛情的女人。
  19. The discussion on the value judgment is very important, but it can not answer many questions about economic law such as the normalization, self - governess, formalization and basic categories. so, it is urgent to probe into the formal reason of economic law and it has become an essential means to demonstrate many theoretical and practical questions about economic law

    這種有關價值判斷的討論當然是重要的,但這種價值性評價基礎的研究畢竟法回經濟法的許多問題,如經濟法的規范性問題、自治性與形式化的問題、基本范疇問題等,都不是用價值判斷所能解釋的。因此,對經濟法的形式理性進行探討,成一個迫切的問題,也成解釋許多經濟法理論與實踐問題的必要途徑。
  20. You know how many people die every day because of drugs ; how many people live a life half dead and half suffering because they lack a drug after they have become so addicted to it. you know the answer. that s why it is better to refrain from these dangerous substances, for your own sake as well as the people you love, and for the sake of a peaceful society

    有多少人過著半死不活的日子,都是因上癮但法取得毒品而痛苦不已,你們都知道案,所了你們自己好,了你們所愛的人,也了社會和平,最好禁止使用這些危險的東西。
分享友人