父親一般地 的英文怎麼說
中文拼音 [fùqīnyībānde]
父親一般地
英文
paternally-
The father draws aside the drapes on the huge picture window a feature of many american s, though not usually this big and is amazed to see a cow charging toward the living room
父親拉開了大視野窗戶上的窗簾大視野窗戶是很多美國家居的特徵,雖說一般並沒有這么大,他驚愕地看到一隻牛正向客廳沖來。The father draws aside the drapes on the huge picture window a feature of many american homes, though not usually this big and is amazed to see a cow charging toward the living room
父親拉開了大視野窗戶上的窗簾大視野窗戶是很多美國家居的特徵,雖說一般並沒有這么大,他驚愕地看到一隻牛正向客廳沖來。And of my gentle father in all his wisdom, and that summer day so long ago we planted a little girl ' s babyhood and grew something magical in its place
還有我的溫和的父親和他的智慧,那個很久以前的一個夏日,我們種下了一個小女孩的奶嘴,然後長出了魔術般地東西來。He saw his trunk and limbs riprippled over and sustained, buoyed lightly upward, lemonyellow : his navel, bud of flesh : and saw the dark tangled curls of his bush floating, floating hair of the stream around the limp father of thousands, a languid floating flower
他看見了水在自己那擰檬色的軀體和四肢上面起著漣漪,並托住他,浮力輕輕地把他往上推;看見了狀似肉蕾般的肚臍眼;也看見了自己那撮蓬亂的黑色鬈毛在漂浮;那撮毛圍繞著千百萬個娃娃的軟塌塌的父親一朵凋萎的漂浮著的花。" everything, " he said, " proves me to be under the protection of some powerful person, - this sudden fortune, the facility with which i have overcome all obstacles, an unexpected family and an illustrious name awarded to me, gold showered down upon me, and the most splendid alliances about to be entered into
「顯然的, 」他對自己說, 「有一個強有力的人保護著我,所有的一切都向我證明了這一點,突如其來的好運氣,種種困難輕而易舉地被克服了,一個即興而來的父親和一個送上門來的光輝的姓氏,黃金雨點般地落到我身上,我幾乎要結上一門顯赫的親事。Many people, even rich, unfortunately after the second generation. like the father was very diligent in making the money and saving it. but after the children or grandchildren have no ambition to do the same. they didn t earn it the hard way, so they don t value the money
有許多很有錢的人家傳到了他們的子女時,比如說父親很努力地賺錢,省吃儉用,可是後代子孫不像上一代那般的節儉,他們沒有經歷過那種艱苦的歲月,所以不懂得珍惜錢財。Many people, even rich, unfortunately after the second generation. . like the father was very diligent in making the money and saving it. but after the children or grandchildren have no ambition to do the same. they didn t earn it the hard way, so they don t value the money
有許多很有錢的人家傳到了他們的子女時… ,比如說父親很努力地賺錢,省吃儉用,可是後代子孫不像上一代那般的節儉,他們沒有經歷過那種艱苦的歲月,所以不懂得珍惜錢財。The sisters and brothers distributed both the most needed materials to comfort the victims and also masters unconditional love, carrying out the relief work, as if their own flesh and blood had fallen into trouble
同修們不僅帶來了災民最迫切需要的物資,更傳達了師父無條件的愛。他們全力以赴地從事救援工作,彷如自己的骨肉親人受難一般。The father is a stern father who punishes, who makes rules, who gives precepts and commandments, and who creates hell - the way fathers, the way men do. men are stricter and sterner ; they rule more than they teach and encourage, and women are more tolerant, more teaching and encouraging. if the children do something wrong, women tend to have more patience and take more time, again, again and again telling the child what is wrong and never giving up on him or her, and men usually do not have this equipment of patience
天母變成天父,變成一位會懲罰制定規則頒布誡律設置地獄的嚴厲父親,一般父親和男人大都是如此,男人較為嚴肅嚴厲,他們管多於教,而且吝於鼓勵女人則較為寬容,常用教導和鼓勵的方式,如果小孩做錯事情,女人會付出較多的耐心和時間,規勸小孩錯在哪裡,絕對不會撒手不管,而男人就缺乏這份耐心。The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roadsone leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled
青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路口上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲另一條則通向黑暗無底的深淵,那裡流淌著毒液而不是清水,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads ? ? one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled
青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路口上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜、陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲;另一條則通向黑暗無底的深淵,那裡流淌著毒液而不是清水,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。Master suggested that we should think of god as a mother goddess, instead of a stern father figure who punishes and makes strict rules
師父也建議把上帝視為有如母親一般非常寬容,而非父性般地嚴訂規則刑罰。分享友人