稱重日期 的英文怎麼說

中文拼音 [chènzhòng]
稱重日期 英文
date weighed
  • : 稱動詞(適合; 相當) fit; match; suit
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 日期 : date
  1. Your press clippings will be neatly presented with all useful information listed, such as the name of the media, publication date and circulation

    剪報呈列方式所有剪報均會簡潔地列出有關的要資料,例如媒體名出版和發行量。
  2. The now law, which is put into use on 1st, oct. 1999, adopted to the framework of the mainland law system, at the same time, it referred to the advanced contract liability regime within the two law systems and " united nation convention on contracts for the international sale of goods ", esp. the liability for wrongs in conclusion of contract, anticipatory breach liability and post - contract liability has a significant meaning in improving the liability ' system of our country

    一九九九年十月一正式實施的《中華人民共和國合同法》 (以下簡《合同法》 ) ,在繼受大陸法基本框架的同時,又借鑒和吸收了兩大法系及《聯合國國際貨物銷售合同公約》中的一些先進的合同責任制度,尤其是締約過失責任、預違約責任和后契約責任的納入,既是對我國合同責任制度的創新,同時對於我國合同責任體系的完善更具有要的意義。
  3. As the brushes shown in books dating to the middle of the edo period identify them as edo brushes, so their name has come down to us today. seven different types of brushes were made, including those for screen painters and those for dyeing, and they have played a critical role in the supporting of japanese culture

    江戶中的文獻中就以江戶毛刷的名介紹過當時的毛刷,這個名由此而來。江戶毛刷分為經師毛刷、染色毛刷等7種、作為弘揚本文化的工具發揮了極其要的作用。
  4. One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd

    6在提單後3個工作內提交給買方的裝船通知書,一份副本,此通知書註明合同號、信用證號、貨物名、裝貨量、質量、船名、提單號和、裝貨名以及預計從裝港離港時間
  5. Shipping advice : the sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the commodity, notify by fax the buyers of the po number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, flight number and date of shipping

    裝運通知:賣方應于貨物裝運完畢后,立即以傳真形式通知買方合同號、貨物名、數量、毛、發票價值、和起航
  6. Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number, l / c number, goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number, loading port , shipping date and eta

    受益人證明書,證明他們已經在開航前二天用電傳通知開證人有關裝運、箱數、貨物名,總毛、凈、船名和航班號。
  7. Angela merkel, the german chancellor, has declared that she will use her six - month presidency of the eu, which starts on january 1st, to restart the stalled process of getting a european union constitution approved

    德國總理安吉拉默克爾聲,她將在6個月的歐盟輪值主席國的任內? ?她將于明年1月1走馬上任? ?啟被擱置已久的、旨在讓《歐盟憲法條約》生效的統一進程。
  8. Seller to notify buyer within 3 days after completion of loading giving details number, name of commodity, gross weight, loading date, name of vessel, approximate invoice value, and etx at discharge port

    賣方應于貨物裝載完成後三個工作內通知買方,內容應詳細註明合約編號,商品名,毛,裝運,船舶名,發票概約值,到達卸貨港的預估
  9. Upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, and invoice value, name of the carrying vessel, b / l number and date by fax within three working days from b / l date

    一經完成裝運,賣方應在提單的3個工作內傳真通知買方合同號碼,商品名量,發票,貨船名,提單號碼和
  10. Besides, in this section certain basic ideas concerning options including the expiration date, exercise price, moneyness, the inner value and time value, the asymmetry of options " payoffs as well as the black - scholes equation are introduced respectively

    此外,權的到、執行價格、盈虧狀態、權價格與內在價值與時間價值、權收益的不對性、 black - scholes定價方程等等都是非常要的基本知識,在本節中均一一作了簡要介紹。
  11. Outoffactory marking : product name, trademark, standard code, shop sign, batch number, net weight, manufacturer, address and outof factory date

    產品出廠標志:包括產品名、商標、標準代號、牌號、批號、凈、生產廠名及地址、出廠等。
  12. Shipping advice : the sellers shall immediately upon the com - pletion of the loading of the goods advise the buyers of the con - tract no names of commodity loaded quantity invoice values grossweight names of vessel shipment date by tlx / fax

    裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,已裝載數量、發票總金額,毛,運輸工具名及啟運等。
  13. The sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    一旦裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、商品號、已裝載數量、發票總金額、毛、運輸工具名及啟運等。
  14. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, names of vessels and shipment date by tlx / fax

    裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,已裝載數量、發票總金額,毛,運輸工具名及啟運等。
  15. Shipping adice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, adise the buyers of the contract no, named of commodity, loaded quantity, inoice alues, gross weight, names of essel and shipment date by tlx / fax

    裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,以裝載數量、發票總金額、毛,運輸工具名及啟運等。
  16. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號,品名,已裝載數量,發票總金額,毛,運輸工具名及啟運
  17. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, named of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,以裝載數量、發票總金額、毛,運輸工具名及啟運等。
  18. The seller shall, within 48 hours after the shipment is effected, advise the buyer by fax of the contract number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, name of the carrying vessel and the date of sailing

    賣方應在貨物裝運后48小時內以傳真通知買方合同號、商品的名、數量、毛、發票金額、裝運的船名和開航
  19. 17 advice of shipment : within 48 hours immediately after completion of loading of goods onboard the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex ofthe contract number, the name of goods, weight ( net / gross ) or quantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date andexpected time of arrival ( eta ) at the port of destination

    貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名、所裝量(毛凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船及預計到達目的港時間。
  20. Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by telex of the contract number, the name of goods, weight ( net / gross ) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival ( eta ) at the port of destination

    貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電傳通知買方合同號、商品名、所裝量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船及預計到達目的港時間。
分享友人