約當貨幣 的英文怎麼說

中文拼音 [yāodānghuò]
約當貨幣 英文
monetary equivalents
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • 貨幣 : money; currency
  1. The traditional economy theories, such as the monetary theory of keynes, friedman and harrod - domar growth model, discussed the role of finance in economy growth from different aspects. in addition, the dispute between finance deepening theory and finance restrain theory is what government should do in the financial development. the theory of modern financial development studies how the financial structure works on the industrial structure by researching on the evolvement of financial institutions and financial markets

    根據馬克思在《資本論》中的闡述,可以得出金融資源參與產業資本循環是社會化大生產的必然要求的結論;在傳統西方經濟學理論中,凱恩斯的經濟理論、弗里德曼的新數量說和哈羅德-多馬模型等理論分別從不同角度論述了金融在經濟增長中的作用;金融深化理論與金融束理論之爭引導人們開始探索政府在金融發展中的作用問題,而代金融發展理論則從金融機構與金融市場的形成機制角度,探討了金融結構對產業結構的影響。
  2. The 43 - year - old man was found in possession of $ 5, 500 in cash while the 46 - year - old man was found discarding a paper bag containing suspected stolen property. it was found that the paper bag was containing five gold ornaments worth about $ 7, 500, a lady watch worth about $ 1, 000, $ 460 in 20 red pockets and various currencies equivalent to about hk $ 8, 872

    經點算后,探員發現該紙袋裝五件價值合共七千五百元的金飾、一隻值一千元的女裝手錶、二十封共值四百六十元的利是及於八千八百七十二港元的多種
  3. In order to pay for their trans - territory transactions, the natural and legal persons within territories of all amco members can directly obtain umems either by way of exchange for them at local banks and / or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in section 3 of article 5 of this treaty or borrowing from these banks and / or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels

    各成員境內的法人和自然人,為滿足其跨境交易對「有眉目」的需要,可按本條第五條第三款規定辦法確定的比率用本地銀行和(或)非銀行金融機構兌取,也可通過申請「有眉目」貸款、出口收入或其他正渠道直接獲取「有眉目」即「兌換中介單位」 。
  4. Where parties to a bill have stipulated the currency in which the bill is to be paid , the latter agreement shall be followed

    匯票事人對匯票支付的種類另有定的,從其定。
  5. Where the parties to a bill of exchange have agreed otherwise regarding the type of currency in payment, such agreement shall be complied with

    匯票事人對匯票支付的種類另有定的,從其定。
  6. In the first year after this treaty takes effect, every member country is to pay 0. 01 % of her defense expense in the monetary form of umem ; in the second year, to pay 0. 02 % ; in the third year, to pay 0. 03 %, … increasing by 0. 01 point each year, up to 1 % in the 100th year, thereafter keeping unchanged ; those that join this treaty later on, should pay the same percentage as other member countries are supposed to pay that year

    本條生效之後第一年,所有成員國應按各自年實際防務開支的0 01 %以「兌換中介單位」為形式向基金繳款;自第二年起,每年增加0 01個百分點,至第一百年達到各成員國年實際防務開支的1 %止,此後一直保持不變;新加入的國家,應從其加入時起,按年既有成員已達到的比例繳款。
  7. A series of mishaps followed, as countries lurched into default or devaluation

    這些國家突然陷入違危機和貶值后,一連串的災禍便接踵而至。
  8. Furthermore, you can exchange cheques for local currency free of charge at over 65, 000 banks, foreign exchange bureaus, and travel agencies worldwide

    此外,您也能在全世界超過65 , 000多家銀行外兌換處特旅行社兌換,而且不需支付任何手續費。
  9. In this thesis, the writer uses the achievements of former studies for reference, and gives her own viewpoints by constructing a proper structure to analyze the subject. after analyzing all possible economic reasons that restrict the policy transmission through interest rate, the thesis finally puts forward some practical proposal to perfect the interest rate transmission mechanism in china. there are totally four parts in the thesis

    在借鑒和吸收前人研究成果的基礎上,文章採用了規范性研究和實證研究相結合的方法,構建了關于政策利率傳導機制研究的合理的分析框架,定量的分析了利率變動對于擴大內需、啟動經濟的作用,並且結合前經濟金融領域的現實問題,深入挖掘了制我國利率機制傳導政策的階段性因素,最後針對上述制因素對完善我國政策利率傳導機制的政策和建議提出了自己獨到的觀點。
  10. The abf2, which will have an initial size of us 2 billion, will invest in domestic currency bonds issued by sovereign and quasi - sovereign issuers in all emeap economies except australia, japan and new zealand

    推出時的規模為億美元,將會投資于各成員經濟體系澳洲日本及紐西蘭除外的政府及半政府機構所發行的債券。
  11. All 11 members of the group, including hong kong, will invest in the abf2. the abf2, which will have an initial size of around us $ 2 billion, will invest in domestic currency bonds issued by sovereign and quasi - sovereign issuers in all emeap economies except australia, japan and new zealand

    亞洲債券基金推出時的規模為20億美元,將會投資于emeap各成員經濟體系(澳洲、日本及紐西蘭除外)的政府及半政府機構所發行的債券。
  12. Currency storm : as investors in new york worried about a looming trade war with china, the greenback plunged to a three - year low against the japanese yen

    危機:正的投資者憂慮和大陸的貿易戰即將開打,美金兌換日的總值創下三年來最低紀錄。
  13. Our country extends domestic demand and stimulates economy by housing industry, which is of strategic significance. as a pillar industry of economy development, china ' s housing industry is blooming after the monetary policy instead of the welfare policy of housing in order to transform traditional housing industry and realize standardization and centralization of housing construction completely carrying out housing industrialization is the only effective approach to solve the housing problem

    國家通過住宅產業來擴大內需,激勵經濟的增長,在我國具有戰略意義。而我國住宅產業作為前經濟發展的支柱產業,在國家取消了福利化分房、實行化政策以後,煥發了無限生機。為了加快改造傳統的住宅產業,實現住宅建設的標準化、集化,全面推行住宅產業化己成為解決住宅問題的有效途徑。
分享友人