索賠的清償 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒpéideqīngcháng]
索賠的清償 英文
final settlement of claim
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • 索賠 : claim indemnity; demand compensation; claimant; claim settlement; claim; claimer; presentation of...
  • 清償 : pay off; clear off
  1. The insurance company has settled her claim.

    保險公司已經了她款額。
  2. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請櫃臺公司注冊處申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署醫護專業人員注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司接收還債款損害繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供部分支援服務機電工程署電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機注冊服務勞工處為申工傷補雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟盤及刑事事宜組別海事處四個海事分處發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務預約服務社會福利署違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供醫務社會服務運輸署路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  3. The insurance company has settled her claim

    保險公司已經了她款額
  4. Loss and compensation : part a agrees to pay part b usd450 / cbm for loss if there is any difference between b / l quantity and destination quantity after the evidence is showed that it ' s the fault of part a

    貨物丟失:如果收貨人在點貨物后發現實際箱數與提單顯示不同,那麼甲方在確認相關運輸環節后願意以usd450 / cbm為標準滅失部分貨物給乙方。
  5. Any sum provided by insurance or by other financial security maintained in accordance with paragraph 1 of this article shall be available exclusively for the satisfaction of claims under this convention

    按照本條第1款規定保險或其他經濟擔保所提供任何款項應全部用於根據本公約提出
  6. To address the second concern, the dps will be able to enjoy the priority claim rights associated with its payouts to small depositors. this would significantly reduce the shortfall risk in a bank liquidation

    至於第二個問題,存保計劃向小額存戶發放款后可享有優先權利,此舉可大為減低存保計劃在銀行盤中因銀行資產不足而面對差額風險。
分享友人