說不出來 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōchūlāi]
說不出來 英文
lose one's tongue
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  1. He could scarcely form the words. they were smothered, chocked.

    他幾乎連話都說不出來了,語塞了,哽住了。
  2. She was filled with fury and could not speak.

    她氣得連話也說不出來
  3. She continued, her voice sinking into low husky tones, that seemed nearly to stifle her in the utterance.

    接著她又聲音低沉沙啞地、好象快要說不出來似地道。
  4. Accustomed to flattering, flattery died upon his lips when he addressed lone.

    他是慣于阿諛奉承的,可是一跟伊俄涅話,卻一句奉承的話都說不出來了。
  5. I couldn't muster up a single commonplace out of the thousand in my head.

    我腦子里雖有千百句客套話,可是一句也說不出來
  6. I felt completely squashed by her sarcastic comment.

    她冷嘲熱諷把我噎得一句話都說不出來
  7. The shock of the discovery rendered him speechless.

    這一個發現使他吃驚得一句話也說不出來
  8. The fact that she grew pale showed her speechless fright.

    她面無人色明了她說不出來的恐懼。
  9. She was too deliriously happy to speak, and the only words she could have said were, "i love you, i love you! "

    她歡欣若狂,說不出來,唯一能講的幾個字就是「我愛你,我愛你!」
  10. She was too deliriously happy to speak, and the only words she could have said were, " i love you, i love you !

    她歡欣若狂,說不出來,唯一能講的幾個字就是「我愛你,我愛你! 」
  11. Had the effect of making her fade personally out of sight and outline ; while, again, the scarlet letter brought her back from this twilight indistinctness, and revealed her under the moral aspect of its own

    這身衣服的顏色,尤其是那說不出來的獨特的樣式,有一種使她輪廓模糊引人注目的效果然而,那紅字又使她從朦朧難辨之中跳,以其自身的閃光,把她顯示在其精神之下。
  12. As i had been never at sea before, i was most inexpressibly sick in body, and terrified in my mind.

    我因為從沒有坐過船,感到全身說不出來地難受,心裏十分恐怖。
  13. I was frightened speechless and the other children had identified me.

    我嚇得話也說不出來了,別的孩子只好替我報名了。
  14. He answered in latin, "christians" ; but was so weak, and faint, that he could scarcely stand, or speak.

    他用拉丁語回答:「基督徒。」但人已經疲憊無力到極點,幾乎站都站住,話都說不出來了。
  15. How they managed together, i can t tell. i fancy he fretted a great deal, and moaned hisseln night and day ; and she had precious little rest : one could guess by her white face and heavy eyes. she sometimes came into the kitchen all wildered like, and looked as if she would fain beg assistance ; but i was not going to disobey the master : i never dare disobey him, mrs dean ; and, though i thought it wrong that kenneth should not be sent for, it was no concern of mine either to advise or complain, and i always refused to meddle

    「他們怎麼過的,我也說不出來,我猜想他總是發脾氣,而且日夜地哭嚎,她難得有點休息從她那發白的臉和迷迷瞪瞪的眼睛可以猜得,她有時到廚房裡,樣子很狼狽,好像是想求人幫忙,但是我可打算違背主人:我從敢違背他,丁太太,雖然我也覺得請肯尼茲大夫對,可那跟我沒關系,也必由我勸或者抱怨我一向願多管閑事。
  16. They were unspeakably holy, and worked miracles, and everybody stood in awe of them.

    他們是說不出來的神聖,而且法力無邊,誰見了都得起敬起畏。
  17. John lost his speech in the presence of strangers.

    在生人面前,約翰一句話也說不出來
  18. Cheuk discovered but kept silence, cheuk held two pistols tightly in order to struggle deadly to protect suay. hoi felt frightened with the general but pretended to be calmed. everybody remained silence as only one of them knew what would be going on

    美麗望著將軍的樣子充滿說不出來的仇恨,卓發現卻沒,但大敵當前,生死未卜,卓緊握手中的兩把手槍準備拚死保護美麗海望著將軍的樣子,竟一臉慌忙,但見無人口,故作鎮定,一時間全民屏息靜氣,因為除了一個人之外沒有人知道接下所發生的事
  19. It is our more or less dumb sense of what life honestly and deeply means.

    這是我們對人生真諦的一種多少有些說不出來的感悟。
  20. Said villefort, while d avrigny advanced to lead morrel out. maximilian stared for a moment at the corpse, gazed all around the room, then upon the two men ; he opened his mouth to speak, but finding it impossible to give utterance to the innumerable ideas that occupied his brain, he went out, thrusting his hands through his hair in such a manner that villefort and d avrigny, for a moment diverted from the engrossing topic, exchanged glances, which seemed to say, - " he is mad !

    馬西米蘭疑惑地把那個屍體看了一會兒,然後用眼光慢慢地向房間四周掃射了一遍,最後把眼光落在那兩個男人身上他張開嘴巴想話,雖然他的腦子里有許多排遣開的念頭,卻一句話也說不出來,便雙手揪住自己的頭發走了去了,他神志昏迷,使維爾福和阿夫里尼暫時記憶當前最關切的那件事情,互相交換了一個眼光,象是在: 「他瘋了! 」
分享友人