說真的 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōzhēnde]
說真的 英文
no kidding
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Truly i have been very pure in my ambitions.

    說真的,我志向是非常純正
  2. This ain ' t funny, dog. get back, barf bag, for real

    伙計,那不是鬧著玩。快回來,嘔吐袋,說真的
  3. Adele, indeed, no sooner saw mrs. fairfax, than she summoned her to her sofa, and there quickly filled her lap with the porcelain, the ivory, the waxen contents of her boite ; pouring out, meantime, explanations and raptures in such broken english as she was mistress of

    說真的,阿黛勒一見到費爾法克斯太太,便把她叫到沙發旁,很快在她膝頭擺滿了她boite中瓷器象牙和蠟製品,同時用她所能掌握瞥腳英語,不住地加以解釋,告訴她自己有多開心。
  4. And the sultan of brunei said, " really ? i have 114 wives

    然後文萊蘇丹就嗎?我有114位太太
  5. We recently visited a real race track to watch some racing, and something that struck us was the difference in the burble of every car that zoomed past

    我們最近拜訪了賽車場,然後看了幾場比賽,我們可以一樣了!
  6. I meant what i said about going along with you. those are my burros

    我跟你一塊走,我是說真的這是我驢子
  7. Indeed, there is a succession here, from mrs. stowe to jewett and then to willa cather.

    說真的,我們在這里可以看到,從斯托夫人到朱厄特,再到威拉凱瑟是一脈相承
  8. Indeed, there is a succession here, from mrs. stowe to jewett and then to willa cather

    說真的,我們在這里可以看到,從斯托夫人到朱厄特,再到威拉?凱瑟是一脈相承
  9. Believe me, my dear miss elizabeth, that you are modest, so far from doing any disservice and it rather adds to your other perfections.

    說真的,伊麗莎白小姐,你害羞怕臊,非但對你沒有絲毫損害,而且更增加了你天生麗質。
  10. Nice, dwight. - i ' m just saying, it happens

    得不錯,代特-我是說真的
  11. - nice, dwight. - i ' m just saying, it happens

    -得不錯,代特-我是說真的
  12. "surely, " said rose, "the poor child's story, faithfully repeated to these men, will be sufficient to exonerate him. "

    說真的,」露梓,「要是把那可憐孩子故事如實告訴他們,一定可以使他免罪。」
  13. Seriorsly fib is not be that kind of party,

    說真的fib不是那種聚會
  14. Forreal, man. whyareyou actin ' all funky

    說真的,伙計你今天怎麼畏畏縮縮
  15. Gad, it was true ; the other had never noticed it before

    說真的,旺德夫爾從來沒有注意到。
  16. I appreciate the effort. don ' t pull a hammy over it

    非常感謝,我說真的
  17. The pages now following are indeed partly the outcome of such a haphazard method and are certainly not presented as a systematically organized survey.

    說真的,本書以下各頁部分地就是靠這種隨時收錄方法收集到材料寫成,這當然算不上是有計劃系統研究。
  18. " pon my word, yes, if only you can find me an heiress in these rustic parts ! there must be delightful women hereabouts.

    說真的,我同意你想法,如果你在此地為我找一個女繼承人這兒大概有是美女吧。 」
  19. At first, it is true, when clare s intelligence was fresh from a contrasting society, these friends with whom he now hobnobbed seemed a little strange

    說真的,起初克萊爾從一個完全不同社會來到這里,他感到同他朝夕相處這些朋友呆在一起似乎有點兒異樣。
  20. Why, press, the moment they'd try to jump any of those ranches around here, they have six hundred rifles cracking at them as quick as how-do-you-do.

    說真的,普瑞斯,只等他們來強占這一帶隨便哪個農莊,時遲,那時快,它們馬上就會挨到六百枝來復槍噼噼啪啪地朝他們射去。
分享友人