謹致謝意 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnzhìxiè]
謹致謝意 英文
thank you earnestlyplease accept my sincere thanks
  • : 形容詞1. (謹慎; 小心) careful; cautious; circumspect 2. (鄭重; 恭敬) solemn; sincere; respectful
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 謝意 : gratitude; thankfulness
  1. " we wish to express our sincere gratitude for the valuable advice and unflagging support rendered by them over the past two years, " the spokesman said

    發言人表示:對四位委員在過去兩年的不懈支持和寶貴見,我們以由衷
  2. Once again, a big " thank you " to the chairman and directors of efil

    此再次向投資公司的主席及董事以深切的
  3. Our heartfelt thanks go to all who contributed towards this donation

    本院此向譚銘煊伉儷及有關善長以衷心
  4. We would like to extend our deepest gratitude for the wonderful gift from chairman yamada

    1今天收到山田社長的高額禮金,上最深的
  5. Particular thanks are due to the relevant departments under the state council and various other organizations for their generous assistance in the course of the compilation and translation of this collection

    六、本匯編在編輯和翻譯過程中,國務院有關部門和其他有關方面給予了大力支持和協助,在此謹致謝意
  6. From our corner of el salvador, we respectfully extend our heartfelt appreciation to your association. thank you for your kindness and your sacred love for humankind

    我們在薩爾瓦多這邊陲一隅,向貴會上由衷的,感激您們的慈悲,感您們對人類的聖愛。
  7. We can only deeply regret this unfortunate misunderstanding, and assure you of our unfailing regard

    對此不幸誤會,同仁等深以為憾,對先生再申敬佩之忱,並
  8. On behalf of the board of the directors, l take the chance to express heartfelt thanks to every members of tianshan corporation and our respectable clients

    籍此機會,我代表公司董事會及全體股東,向每一位天山員工緻以萬分,對廣大新老客戶以由衷的
  9. I am pleased that dr. allan zeman, chairman of ocean park hong kong, has kindly joined me in officiating at this launch ceremony. our special thanks must go to ocean park hong kong for their contributions to this stamp design and for providing these beautiful aquarium and goldfish, which decorate this ceremony venue today

    今日邀得香港海洋公園主席盛智文博士蒞臨一同主禮,我深感榮幸,並此向香港海洋公園,多他們在郵票設計方面提供寶貴見,以及慷慨借出布置郵票發行儀式場地用的精緻水族箱和今日的主角金魚。
  10. With great generosity. i especially wish to thank you warmly for your donation in their name, and i assure you that it will be put to the best use. yours sincerely,

    代表本市災民向您們上誠摯的,並在此向您們保證,該筆捐款將會作最妥善的運用。
  11. Deputy chief executive of the hong kong monetary authority, mr andrew sheng who chaired the informal working group said : " i wish to thank members for their effort and contribution and we are also indebted to those experts whom the group called upon for technical advice.

    香港金融管理局副總裁沈聯濤是非正式工作小組的主席,他說:我要多各小組成員,他們實在貢獻良多。此外,小組也曾向多位專家尋求技術見,我們在此向他們
  12. " the launching of the mobile van services embarks on a new era for the fall prevention programme. i would like to thank the s k yee medical foundation and the caritas hong kong in particular for making this mobile fall prevention services possible

    代表醫學院向余兆麒醫療基金及香港明愛,使到這項對社區有義的服務付諸行動,以惠澤更多的長者。
  13. Thank you for supporting our school during the last school year. hopefully, everybody will continue supporting torrance chinese school without any reservation under the leadership of new principal john wu

    本人代表本屆教職員向全體家長、學生和教師十二萬分的諸位今年對學校的支持。希望大家繼續對吳仲揚新校長及其內閣大力支持,讓學校能夠更上一層
  14. As an earnest of our pleasure in publishing the poem, let me tell you that we have set it for the august number, our july number being already made up. kindly extend our pleasure and our thanks to mr. brissenden

    本刊七月號稿件業已排定,為說明出版此稿之忱,此奉告:該稿已定於八月號刊登請向布里森登先生轉本刊榮幸之感,並
  15. Headmaster xianbacairang represents the students in grade 1 class 2 and theirs guardians to thank for the canada gendeng sangbu buddhism give finiancial aid association. thank for their great charities to support educational careers and donate money for impoverished students. we want to wish living buddha gendeng sangbu healthy and everything of you goes wonderfully

    先巴才讓校長代表本校高一(二)班52名全體同學及他們的家長,向加拿大更登桑布佛學協會支持教育事業,捐資扶危濟困之善舉,以誠摯的,並祝更登桑布活佛身體健康、扎西德樂!
  16. We have relied on our research officer, mr yu mo - wan, to correct mistakes and discrepancies of information arising from the sources, such as the writings of names, release dates, etc. i thank him for his advice and opinions

    編務工作上出現的各式問題,如原始資料相互矛盾影人名稱寫法互異公映年份不明確等等,全賴前輩余慕雲先生提供寶貴的見並再予考證,本人
分享友人