責任者項 的英文怎麼說

中文拼音 [rènzhěxiàng]
責任者項 英文
responsibility area
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. In international air transport, if the carrier carries the checked baggage without a baggage check having been delivered, or if the baggage check does not include the notice required by sub - paragraph ( 3 ) of article 110 of this law, the carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 129 of this law concerning the limit of liability

    在國際航空運輸中,承運人載運托運行李而不出具行李票的,或行李票上未依照本法第一百一十條第(三)的規定聲明的,承運人無權援用本法第一百二十九條有關賠償限制的規定。
  2. Basis " orders of sell of access of land of shenzhen special economic zone " the seventeenth regulation, contract of sell one ' s own things should have the following and main provision : ( one ) the full name of bilateral party or name, address ; ( 2 ) a ground date of access of land of sell one ' s own things, area ; ( 3 ) land is used year period reach case stop time ; ( 4 ) the amount of gold of land access sell one ' s own things, money is planted, pay kind and time ; ( 5 ) the time of consign land ; ( 6 ) point of program, municipal design ; ( 7 ) project complete is referred check and accept time ; ( 8 ) municipal facilities form a complete set builds obligation ; ( 9 ) land of use photograph adjacent and viatic limitation ; ( 10 ) the project that builds accessary, add establishment and obligation ; ( 11 ) responsibility of breach of contract ; ( 12 ) party thinks necessary other item

    根據《深圳經濟特區土地使用權出讓條例》第十七條的規定,出讓合同應具備以下主要條款: (一)雙方當事人的姓名或名稱、地址; (二)出讓土地使用權的宗地號、面積; (三)土地使用年期及起止時間; (四)土地使用權出讓金的數額、幣種、交付方式及時間; (五)交付土地的時間; (六)規劃、市政設計要點; (七)目竣工提交驗收時間; (八)市政設施配套建設義務; (九)使用相鄰土地和道路的限制; (十)建設附屬、附加設施的目及義務; (十一)違約; (十二)當事人認為必要的其他條款。
  3. Fig5. use wove papers for project bidding documents to produce historical complex and responsibility as viewing tang dynasty scrolls

    圖五:目答標書請使用厚厚的布紋紙,務必使閱讀產生欣賞唐代卷軸的歷史厚重感和心。
  4. Establish health and safety improvement objectives for every operation and assign responsibility and accountability to managers and supervisors for safety and health performance leading to an accident - free workplace

    制定各有關健康安全的改進目標,明確各管理和經理對安全健康工作執行情況的職能和,可以保障一個無事故的良性工作環境的形成
  5. If, after the bid - winning notice is issued, the tenderer alters the bidding result or the winning bidder waives the winning project, the said tenderer or the said winning bidder shall bear legal liabilities according to law

    中標通知書發出后,招標人改變中標結果的,或中標人放棄中標目的,應當依法承擔法律
  6. Giving a letter is the capital that points to client of orgnaization of finance of commercial bank xiang fei to be offerred directly, perhaps be to the client in concerned economy activity the compensation that arises possibly, assurance that pays responsibility to make, include financing of loan, trade, bill financing, financing to rent, overdraw, the business inside the watch such as each money advanced for sb to be paid back later, and bill accept, open a l / c, defend case, reserve confirmed, bond issues l / c, letter of credit assure, loan assures, the business outside the watch such as the loan commitment with the asset sale that has recourse, irrevocable untapped

    授信是指商業銀行向非金融機構客戶直接提供的資金,或對客戶在有關經濟活動中可能產生的賠償、支付做出的保證,包括貸款、貿易融資、票據融資、融資租賃、透支、各墊款等表內業務,以及票據承兌、開出信用證、保函、備用信用證、信用證保兌、債券發行擔保、借款擔保、有追索權的資產銷售、未使用的不可撤消的貸款承諾等表外業務。
  7. Part three, the core of the dissertation, analyses the cooling - off period policy whose nucleus is to authorize the consumer to cancel the contract after its being signed without bearing any liabilities in a certainty of time named cooling - off period

    文章認為, 「冷卻期」制度是消費信用合同中的一特有的制度,其核心內容是在一定的時間內即在「冷卻期」內消費可以解除合同而無須負違約
  8. In analysis methods of financial claims, various cost items are analyzed in detail on incur causes, liability proportion and estimation, specially, writer introduced his own principles and methods of calculation and puts forward new calculation formulates

    在費用索賠中,對各費用增加的原因、分擔和計算作了詳細的分析,文中闡述了作的計算原則與思路,提出了新的計算公式。
  9. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之何開支損失或虧損負: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失或疏忽所造成除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各乃因本行或其聯系人士或其何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失或欺詐行為而導致的何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬ix何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之何類似或非類似原因及x盡管有第ix何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  10. The responsibilities based upon extended producer responsibility are not only to reduce the environmental impacts of products during the producting process but also to take responsibility for the management of disposed products

    摘要生產不僅要對生產過程中造成的環境污染負,還要對產品廢棄后的環境管理承擔一定,這是生產延伸制度中的一重要延伸。
  11. Article 18 those who export missile - related items and technologies without being licensed, or export missile - related items and technologies beyond the scope of the export licence without authorization, shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of smuggling, the crime of illegal business operations, the crime of divulging state secrets or other crimes ; if such acts are not serious enough for criminal punishment, by distinguishing different circumstances, they shall be punished in accordance with relevant provisions of the customs law, or be given a warning, confiscated of their illegal income, and fined not less than one time but not more than five times the illegal income by the competent foreign economic and trade department of the state council ; the competent foreign economic and trade department of the state council may concurrently suspend or even revoke the licensing for their foreign trade operations

    第十八條未經許可擅自出口導彈相關物和技術的,或擅自超出許可的范圍出口導彈相關物和技術的,依照刑法關于走私罪、非法經營罪、泄露國家秘密罪或其他罪的規定,依法追究刑事;尚不夠刑事處罰的,區別不同情況,依照海關法的有關規定處罰,或由國務院外經貿主管部門給予警告,沒收違法所得,處違法所得1倍以上5倍以下的罰款;國務院外經貿主管部門並可以暫停直至撤銷其對外貿易經營許可。
  12. Erection all risks third party liability ear provides protection for all kinds of erection works, e. g. equipment installation into power station, industrial plant and manufacturing plant, etc. the basis of the cover is similar to our car policy

    安裝工程一切險和第三險為發電企業工業企業及製造設備等各種安裝目提供保障,保障范圍除個別風險外與「建築工程一切險和第三險」基本相同。
  13. Next, with the aid of “ european common core project research ” the author divides the experience type of pure economic loss into five types : suffering from the destruction of public facility case, the employee case, the professional service personnel neglects duty case, the product responsibility case and rents 、 insurance 、 contract shifting case

    其次,筆藉助歐洲共同核心目的研究成果,將純粹經濟損失的經驗類型劃分為破壞公用設施牽連受損案、雇員案、專業服務人員失職案、產品案和租賃保險合同轉移案五種,為進一步的研究和抽象提供了基本素材。
  14. Without derogating from this right, red - dots shall have the right to reject or remove any information or materials supplied if red - dots shall consider without having to assign any reason therefor that the information or material, if published or continued to be published, would cause red - dots to incur any liability to third parties or would cause red - dots to be in breach of any law or regulations of any competent jurisdiction or rights of third parties

    在無損此權利下,倘賣家所提供之何資料一旦刊登或繼續刊登,會導致點點紅須為第三負上何法律,或令點點紅觸犯何有效司法管轄區的何法律或規則或第三的權益,則點點紅擁有權拒絕或修改何所提供之資料。
  15. Article 49 penalties such as fines and detention provided for in this chapter shall also apply to persons held responsible for assisting aliens to enter or leave china illegally, or causing aliens to reside to stay illegally in china, or employing aliens who seek jobs without permission, or providing facilities for aliens to travel without valid travel permits to areas closed to aliens

    第四十九條本章規定的各罰敦、拘留處罰,也適用於協助外國人非法入境或出境、造成外國人非法居留或停留、聘僱私自謀職的外國人、為未持有效旅行證件的外國人前往不對外國人開放的地區旅行提供方便的有關
  16. All the penalties mentioned above can be applied also to the person who give assistance to help foreigner ' s illegal entry and exit the border, to help foreigner ' s illegal residence and stay, to hire illegal employee, to provide help to the foreigner who has no valid travel documents to the place where is not opened to foreigners

    上述各罰款、拘留處罰,也適用於協助外國人非法入境或出境、造成外國人非法居留或停留、聘僱私自謀職的外國人、為未持有效旅行證件的外國人前往不對外國人開放的地區旅行提供方便的有關
  17. Compensation claims for oil pollution damage caused by a ship carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo that has a valid certificate attesting that the ship has oil pollution liability insurance coverage or other appropriate financial security are not within the scope of sub - paragraph ( 5 ) of the preceding paragraph

    載運2000噸以上的散裝貨油的船舶,持有有效的證書,證明已經進行油污損害民事保險或具有相應的財務保證的,對其造成的油污損害的賠償請求,不屬於前款第(五)規定的范圍。
  18. ? answers : estate business contract ought to have the following article : 1 ? of ? the full name of party or name, address ; 2 ? of ? number of estate right certificate ; 3 ? of ? borderline of the position that estate reposes, area, the four boundaries of a piece of land or a construction site ; the property of access of date of ground of land an administrative unit in xizang, land mixes 4 ? of ? year period ; 5 ? of ? the utility of estate ; 6 ? of ? buy sale price money and terms of payment and date ; the date that pay of 7 ? estate uses ? ; the rights and interests of public share shares 8 ? of ? the right that reachs mutual person is compulsory ; 9 ? of ? responsibility of breach of contract ; 10 ? of ? the settlement of contract dispute method ; the condition of become effective of 11 ? contract reachs ? time ; 12 ? of ? are bilateral think essential any other business

    ?答:房地產買賣合同應當具備以下條款: ? 1 ?當事人的姓名或名稱、地址; ? 2 ?房地產權利證書編號; ? 3 ?房地產座落的位置、面積、四至界線; ? 4 ?土地宗地號、土地使用權的性質和年期; ? 5 ?房地產的用途; ? 6 ?買賣價款及支付方式和日期; ? 7 ?房地產交付使用的日期; ? 8 ?公用部分的權益分享及共有人的權利義務; ? 9 ?違約; ? 10 ?合同糾紛的解決辦法; ? 11 ?合同生效的條件及時間; ? 12 ?雙方認為必要的其他事
  19. Follow the nine green deeds and have a wonderful festive holiday knowing that you have done your bit to contribute to responsible consumption. feasting

    只要奉行下列九綠色消費原則,即可當一個負的消費,為地球貢獻出一分力量,歡度節日時亦必更能盡慶。
  20. Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code, based on examples of legislation on lien in various countries. the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight, contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid. it is a real right lien, which is a legal real right for security

    第二章通過各國留置權立法例的啟示,分析了我國《海商法》第87條下的海運貨物留置權的性質,筆認為其性質分為二部分:承運人為收取運費、共同海損分攤和為貨物墊付的必要費用等屬于對方合同義務的費用而行使的留置權,是一種物權性的留置權,為法定擔保物權;承運人為收取滯期費等屬于對方合同的費用而扣留貨物,是一種債權性留置權,為合同的留置權。
分享友人