轉合 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎn]
轉合 英文
running fit
  • : 轉構詞成分。
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入產出的角度講,如何提高飯店核心競爭能力,以達到提高企業經濟效益,盡快產生回報,加速貨幣回籠的目的,是飯店業嚴肅的話題。在經歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯店業已開始由幼稚走向成熟,由賣方市場走向買方市場,這種變將使得部分理性的消費者享受到物有所值,也使部分膚淺的飯店品嘗到必然的失敗;近十年來,作為飯店業占相當比重的國有飯店在跨國飯店集團和民營飯店企業的雙重沖擊下,歷經了金融體制改革及銀行商業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃經濟遺留下來的問題、結構不理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯店在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼出現困境,如何提高國有飯店競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯店。
  2. Look into next year, above all need reviewing was mixed last year even this year the year before last year, can say, grail drops through abidance of a few years, the pannikin that acclaims be in fashion for a period before a few years, science and technology, recombine etc is simple congenial idea almost what had changed to these 2 years is very malapropos, but big change often is need time is mixed accumulate, quantitative change will be changed finally into qualitative change, people from to these stocks from love to arrive to coma detesting also is to need time to change likewise

    展望明年,首先需要回顧今年甚至去年和前年,可以說,大盤經過幾年的持續下跌,在幾年前炒作盛極一時的小盤、科技、重組等幾乎是純投機概念到這2年已經變的很不時宜了,但是大的變化往往是需要時間和積累的,量變最終將化成質變,人們從對這些股票從喜愛到麻木到厭惡同樣也是需要時間來改變的。
  3. In the transformation from abstractive numerals to virtual formation of product, human being is lacking the real feelings on the formation, thus there will naturally be many unreasonable places in the being designed pro duct

    在抽象的數字和虛擬的產品形態換中,缺少了人對形態的真實感受,設計出來的產品自然有很多不理的地方。
  4. Check the accelerograph handle termly, and find out if the clutch handle can turn flexibly

    應定期檢查油門手柄,離手柄是否動靈活,有無卡澀現象。
  5. If accretion takes place in eccentric orbits as well, the rotation will be prograde and of the right order of magnitude.

    如果吸積發生在偏心軌道,則自將是正向的,且快慢也適。
  6. As a result of haart, hi - infected patients frequently deelop lipid abnormalities, including the accumulation of abdominal adiposity, features of the metabolic syndrome, and other factors that increase cardioascular risk

    作為強化的抗逆錄病毒的治療的結果, hi感染的患者經常出現脂類異常,包括腹壁多脂癥的蓄積,代謝綜癥的特徵和其他的增加心血管危險的因子。
  7. The coupling admixes the particle and collective degrees of freedom in such a manner as to partially transfer the one-particle transition strength onto the collective modes.

    使粒子和集體自由度按這樣的方式混,即使單粒子躍遷強度部分地變到集體模式中。
  8. This is due to genetic deficiency of the adrenocortical enzyme which normally converts that substrate to a nonandrogenic steroid in the biosynthesis of cortisol

    這是由於在皮質醇生物成中將底質變為非產生男性特徵類固醇的腎上腺皮質酶遺傳缺陷所致。
  9. All main technicals have been participated in the united design and technology transfer of mpc75 branchline aerobus and have a good command of key technologies on structural and system design of the airplane kinds like boeing and airbus as well as possess rich data of above planes

    主要技術人員均參加過mpc75支線客機的聯設計與技術讓,掌握波音空中客車等機種的結構系統設計的技術關鍵,擁有大量上述飛機的有關資料。
  10. A notice by the obligee to assign its rights shall not be revoked, unless such revocation is consented to by the assignee. " combined with the author ' s own practice, this article discusses when conveying creditor ' s rights, if the debtee does not perform obligations to inform the debtor, afterwards obtains the transferee ' s written notice with the debtor ' s signature and affirmance, the conveyance is not absolutely invalid, as long as the transferee identifies the conveyance

    文章結作者自身實踐,論述了在債權讓中,債權人未履行通知債務人的義務,但事後經受讓人書面通知,債務人簽字確認的,只要受讓人能夠證明讓行為確實存在,該讓並非對債務人絕對無效。
  11. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  12. There is no transition or are any characters seem to be related

    整部片是沒有任何起承轉合的場面與場面之間也沒有什麼關聯。
  13. Many pages have good transitions or paragraphs which connect the page to other pages

    許多網頁有很好的起承轉合或段落以連接該頁至其它頁。
  14. This is a poetic movie with no absolute cause and effect, but with metaphoric film languages

    影片沒有絕對的起承轉合,只有一些如同剪接般的畫面,不斷出現。
  15. Gordon is usually responsible for something more prominent, like, the direction of the film, the thematic element, the structure of the narrative, in general, the overall style of the film

    而一些較大方向,即創作概念講故事的目的人物上的起承轉合,較廣層面的東西,就由他去負責。
  16. The script, as well as the cinematography, are extraordinarily delicate. although the story is quite straightforward and cliche - ridden, it nevertheless succeeds in moving the audience, this is especially notable in the final scene at the morgue

    電影的起承轉合搞得非常出色,劇情雖然簡單兼典型,但能牽動著觀眾的心,尤其結局殮房一場凝聚力逼人,讓人深深感動。
  17. What if we wish to transfer this agreement to a third party

    如果我們想移轉合約給第三方,可以嗎
  18. Swivel bridges have common character, that is to assemble half bridges on land and then to swivel two half - bridges to unite them into one structure

    摘要體橋是以陸上拼裝製作半橋、旋轉合龍形成主橋為特點的一類橋梁的總稱。
  19. Both reserves assets evaluation and value evaluation are the necessary procedure and premise for right circulation of mining industry, cooperative development, marketing assessment as well as enterprise internal control

    摘要儲量的資產評估和價值評價是礦業權流作開發、上市評估及企業內部管理的必要步驟和前提。
  20. Therefore, teco has been leading the industry by establishing our own independent quality control system, targeting on the international quality standard, proactively cultivating outstanding technical talents and organizing the solidest construction team. teco also forges alliances with worldwide professional construction companies to accomplish " service innovation " and " technological innovation " by way of the cooperation of talent interchange, technology transfer and introduce advanced professional techniques and methods

    基於這種體認,我們一直以建立獨立自主的品質管制系統,領先同業的權威地位,創造國際級的工程品質為目標,積極培育優秀技術人才,建立最堅實的施工團隊,不斷與國際專業工程公司結盟,透過人才交流及技術移轉合作方式,引進先進專業技術及工法,厚植服務創新及技術革新的基石。
分享友人