離群索居的 的英文怎麼說

中文拼音 [qúnsuǒde]
離群索居的 英文
lonely
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 離群索居 : keep oneself to oneself; cut oneself off from society; forsake society and live alone; hole up; h...
  1. Circumstances of bourgeois privacy in the modern age deprive individuals of scope for grand passions.

    現代資產階級離群索居的習性,使個人失去了抒發激情機會。
  2. This is the apartman, the demoniac dreamer.

    這是一個離群索居的人,被魔鬼迷住夢想者。
  3. This is the apart man, the demoniac dreamer-dr heidegger-doomed for his arrogant isolation.

    這里一個離群索居的人,被魔鬼迷信夢想者,象海德格醫生那樣,命里註定要過妄自尊大孤獨生活。
  4. Grits is the story of a group of disenfranchised loners who meet in a small coastal village in west wales at the end of the 1990s

    《砂礫》講述了一被社會遺棄、離群索居的故事。 20世紀90年代末,他們在西威爾士一個海濱小鎮上相遇了。
  5. No solitary man was safe.

    沒有一個離群索居的人是安全
  6. When we are isolated and poor, we are not infrequently forgotten.

    當我們一貧如洗,離群索居的時候,往往是沒人想到我們
  7. Among other things opportunity had of late years been denied her of learning to be undignified, for she lived lonely.

    不說別,她近年以來就沒有走向卑陋機會,因為她老
  8. A frequently overlooked matter in evaluating executive compensation is its impact on what people, in the end, are after : happiness or a flourishing life, something which, apparently, could never be achieved as an isolated individual, apart from others

    在評估主管薪酬時,一個經常受到忽略問題是它最終會對人們追求產生影響;人們追求是幸福,或者可以稱作朝氣蓬勃生活,而顯而易見是,作為離群索居的個人,可能永遠也得不到這種東西。
  9. It ' s my way to isolate from the rest of the world, a challenge

    這是我離群索居的方法,一項挑戰。
  10. Mama said good - by to her parents and friends and traded her busy city neighborhood for a more isolated life

    媽媽也告別了父母和朋友及快節奏城市生活,過起了離群索居的日子。
  11. In robert musil ' s the man without qualities and richard wright ' s the outsider, protagonists become serial killers out of the desire to be alone

    在羅伯特?穆塞《沒有品質人》和理查德?懷特《局外人》當中,主人公出於離群索居的願望而成為連環殺手。
  12. Eight decades ago, when the land that is now zimbabwe was run by british settlers, one small boy chose to toil for his family by taking on solitary tasks

    80年前,當辛巴威這塊地方被英國者管理時候,一個小孩選擇了一件離群索居的活來操持他家。
  13. Now by self - sufficient we do not mean that which is sufficient for a man by himself, for one who lives a solitary life, but also for parents, children, wife, and in general for his friends and fellow citizens, since man is born for citizenship

    由幸福是自足這一點可以得出同樣結論,因為最終被認為是自足,自足意思並非要一個人獨處,要他過離群索居的生活,這一目同樣適用於父母、子女、妻子,一般而言適用於其朋友和國人,因為人生而為城邦公民。
  14. People who live much alone and close to nature experience the sensation of it.

    時常、跟大自然生活在一起人們都體會到這種感覺。
  15. 67 he leads a solitary life. most of his human contact comes on the job. now, he heats the oven and slips in a frozen dinner because it ' s easy to fix

    他過著離群索居的生活。他跟別人來往大都限於工作上。他打開了烤爐,放了一盒冷藏食品進去,因為這樣做飯方便。
分享友人