零售包裝 的英文怎麼說

中文拼音 [língshòubāozhuāng]
零售包裝 英文
consumer pack
  • : Ⅰ數詞1 (零數) zero2 (數的空位) zero sign (0); nought 3 (表示沒有數量;無) nil; nought 4 (...
  • : 動詞1. (賣) sell 2. [書面語] (施展) make (one's plan, trick, etc. ) work; carry out (intrigues)
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • 零售 : retail; sell retail
  1. Packaging - flexible carrier bags for the transport of various retail goods - general characteristics and test methods for the determination of volume and carrying capacity

    .各種商品運輸用軟袋.一般特性和測定容積和載量的試驗方法
  2. Packaging - flexible carrier bags for the transport of various retail goods - general characteristics and test methods for the determination of volume and carrying capacity ; german version en 13590 : 2003

    .各種商品運輸用軟袋.通用特性及容積和
  3. These activities include brand advertising, consumer communications, promotional events, packaging, labels, and distribution and sales materials

    這些活動括登廣告、與消費者的溝通、促銷活動、、商標及批發、等材料。
  4. With its business scope covering such areas as visual identity system, retail terminal image system, logo design and product photography, brands books and product packaging and web design

    工作范圍涉及品牌形象識別系統、終端形象系統、商業空間、產品攝影、商標設計、畫冊設計、設計、網站建設等領域。
  5. Xiangsu products processing, packaging and accessories, territories groceries, farm machinery parts, plastic products, paints, construction materials, metal and chemical raw materials, wholesale, retail

    橡塑製品加工、,機電配件、土雜品、農機配件、塑料製品、油漆、建築材料、五金、化工原料、批發、
  6. Its business scope includes : import and export trade of goods and technology, which includes : transit trade, processing and assembling trade, barter, processing with provided material or sample, assembling with supplied parts, compensation trade, and its entrusted business includes : domestic trade, which includes : the wholesale, retail, entrusted purchase and sale, transiting operation and franchised sale business of all kinds of commodities and materials

    經營范圍:貨物和技術的進出口貿易,括:轉口貿易、加工配貿易、易貨貿易、 「三來一補」 (來料加工、來樣加工、來件配、補償貿易)代理業務:國內貿易,括:各類商品和物資的批發、、代購、代銷業務、轉營和專賣業務。
  7. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品括: ( 1 )給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站給居民和社會集團的煤氣灶具和罐液化石油氣; ( 9 )農民給非農業居民和社會集團的商品。
  8. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品括: ( 1 )給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站給居民和社會集團的煤氣灶具和罐液化石油氣; ( 10 )農民給非農業居民和社會集團的商品。
  9. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品括: ( 1 )給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄商店自購、自銷部分的商品額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站給居民和社會集團的液化灶具和灌液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位給居民的商品房; ( 10 )農民給非農業居民和社會集團的商品。
  10. Description : meng tang si chinese dress / costume store, wholesale, retail variety of silk costumes, traditional chinese clothes, fine dresses, embroidery, embroidered shoes, hats, etc

    孟唐絲服飾唐專賣店,批發、各種絲綢工藝服飾、時尚唐、精品旗袍、臘染、刺繡、繡花鞋、帽等。
  11. Currently, the major apparel retailers in japan are spas, general merchandise stores and department stores

    現時,日本的主要服渠道括私家牌子服專門店、大型綜合商店及百貨公司。
  12. Currently, the major apparel retailers in japan are spas, general merchandise stores ( gms ) and department stores

    現時,日本的主要服渠道括私家牌子服專門店、大型綜合商店及百貨公司。
  13. Electronic industries association - product package bar code label standard for non - retail applications

    電子工業協會.非用的產品條形碼標簽標準
  14. The retail system also includes window displays, screen patterns and educational displays that are consistent with the new retail image

    新的形象系統含中藥標本櫥窗展示,璜圖案及教育資訊展示等配套。
  15. Full - time and part - time courses offered by the skills centres include general service work, office assistant practices, commercial and retailing service, basic catering service, interior decoration, office computing and practice, machine sewing, printing, packaging service and logistics service, etc. all these training programmes are designed to meet industry needs and the aspiration of the trainees

    技能訓練中心提供多個全日制及夜間課程,括:辦公室實務、商業及、基本飲食實務、室內修、電腦運用及商業實務、工業車縫、印刷、服務和物流服務等。所有課程均是配合勞動市場和學員的需要而編訂的。
  16. But een if leading food manufacturers and retailers cut down on trans fat it will still be impossible for consumers to know how much there is in unpackaged foods sold in restaurants, cafes, delicatessans and work canteens

    即使能讓食品製造商和商減少食品中的反式脂肪酸的含量,但是,那些在餐館、咖啡館、熟食店以及職工食堂出的未食品中含有多少反式脂肪酸,消費者就不可能知道了。
  17. This trial edition has full retail functionality but will expire after 90 days. an iso - 9660 image file is an exact representation of the original installation media, including the content and the logical format

    此試用版具有版的完整功能,但會在使用90天後過期。 iso - 9660映像文件可完全再現原始安媒體,括內容和邏輯格式。
  18. Retail packaging, tableware, shoes, cosmetic goods and food products

    零售包裝餐具鞋子化妝品及食品。
  19. Method for determination of net mass of retail packages of knitting and rug yarns

    編織與地毯用紗零售包裝凈重的測定方法
  20. Goat milk sold in retail packages shall contain not less than 2 ? percent milk fat and not less than 7 ? percent milk solids not fat

    零售包裝的山羊奶,必須含有不少於2 . 5 %的乳脂肪和不少於7 . 5 %的非脂乳固體。
分享友人