戲劇藝術主題 的英文怎麼說

中文拼音 [shùzhǔ]
戲劇藝術主題 英文
theater arts topics
  • : Ⅰ動詞1 (玩耍; 游戲) play; sport 2 (開玩笑; 嘲弄) make fun of; joke Ⅱ名詞1 (戲劇; 雜技) dram...
  • : Ⅰ名詞1. (戲劇) theatrical work; drama; play; opera 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(猛烈) acute; severe; intense
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (題目) subject; title; topic; problem 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(寫上) inscribe; write
  • 戲劇 : 1 (表演藝術) drama; play; theatre 2 (指劇本) script; play; scenario; 戲劇界 theatrical circle...
  • 藝術 : 1. (文藝) art 2. (富有創造性的方法) skill; art; craft 3. (形狀獨特而美觀的) conforming to good taste
  1. The theme of insanity has recently become a staple in literature, art, drama and film.

    精神錯亂近來已成為文學,和電影的
  2. The first professional children ' s folklore theatre in taiwan, ” hanlin, more children ' s folklore theatre company ” using the comparison of drama and cross talks as subject, first conducts a 30 - minute speech and the teaching of “ nine and half knifes ”, and then presents the most splendid programs, the contents of which from traditional to modern times are suitable for whole family ' s viewing, and are the powerful program during the circuit series

    國內第一個專業兒童說唱團體漢霖魔兒說唱團以與相聲的比較為,先進行三十分鐘的演講及功夫九刀半教學,再將最精採的節目搬上舞臺,節目內容從傳統跨越到時代、適合全家欣賞,是巡?系列中的強檔節目!
  3. By special means and different forms of discourses the " model peking opera movies " have self - centeredly taken the leadership among other literary genres, redistributed the cultural power relations among literature, drama, plays, music, plastic art and mass media, and deliberately devised the theme of " dedicators " that met the need of the state

    「樣板電影」通過獨特的手段與話語形式,以自我為中心引導其他諸種類別,重新規劃文學、及舞臺、音樂、造型、大眾傳媒等的文化權力關系,並設計出完全符合國家需要的「獻身者」
  4. Xixiangji [ / i ] of drama master wang shipu of yuan dynasty used varied artistic styles to air the theme " be together as much as possible, may all the lovers be together "

    元代大師王實蒲的西廂記為了宣揚「永老無別離,萬古常完聚,願普天下有情的都成了眷屬」這一,運用多種風格。
  5. No. 1 zone is also china ' s most avant - garde modern block, where there are bars, coffee & tea rooms, characteristic topic restaurants, film and tv, drama and entertainment, galleries, artist working rooms, art collection, 24 - hours picture and text development, choice craftwork, digital topping experience, relaxation chamber, fashionable family articles, bookstores, fresh flowers, healthy foods, internationally famous brand raiment, hairdressing, spa, body - building, sauna, convenient service facilities including banks and post offices

    第壹區還是中國最前衛的現代街區,街區內有酒吧、咖啡茶室、特色餐廳;有影視、娛樂、畫廊、家工作室、收藏、 24小時圖文製作、工精品、數碼頂級體驗、休閑會所;還有時尚家居用品、書店、鮮花、健康食品、國際名品服飾、美容、 spa 、健身、桑拿;同時配有銀行、郵局等便民服務設施。
分享友人