持家藝術 的英文怎麼說
中文拼音 [chíjiāyìshù]
持家藝術
英文
household art- 持 : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
- 藝 : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
- 術 : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
- 持家 : run one's home; keep house
- 藝術 : 1. (文藝) art 2. (富有創造性的方法) skill; art; craft 3. (形狀獨特而美觀的) conforming to good taste
-
The legend of st. bartholomew ' s death appealed to artists who often depicted him holding a butcher ' s knife or even his own skin
巴肖羅繆的傳說引起了許多藝術家的注意,把他描繪成這樣一個形象:手持屠刀,甚至拿著自己的皮。Art critics insisted that he was an illustrators rather than an artist
藝術評論家堅持說他是一個插圖畫家而不是一個藝術家。Were any proof needed of national socialism ' s support for the arts, this is that proof
藝術中大量的試驗需要國家社會主義的支持,這就是所謂的證明。Jin ling, who was a programme master of guangdong tv station, the member of gd tv artistic association, the committee member of gd youth association, the vice - chairman of meizhou youth association, permanent committee member of guangzhou youth association, permanent committee member of shaoguan, an pre - service officer, national certified auctioneer, national certified planner, was one of best 10 programme compere for “ gold awe awards ” for chinese tv achievement
金玲,播音主持名金鈴,廣東省電視藝術家協會會員,廣東省青年聯合會委員,梅州市青年聯合會副主席,廣州市青年聯合會常委,韶關市青年聯合會常委,廣東預備役軍官,國家注冊拍賣師,國家注冊策劃師.中國電視金鷹獎全國十佳節目主持人.目前擔任廣東電視臺節目主持人。For me, to arouse people ' s self - reflection and to awake those in false dreams constitute duties and main work of a clear - minded and responsible artist
警醒和喚醒迷失的人類進行反思是保持清醒狀態的藝術家們的工作和責任。After the act of union many artists moved to london but those who remained in ireland established organisations which today continue to support artists such as the royal hibernian academy founded in 1823 which presents an annual exhibition of contemporary irish painters and sculptors
在《合併法》 ( 1801年)之後,很多藝術家遷居倫敦,但那些留在愛爾蘭的人成立了今天仍在扶持藝術家的組織,比如成立於1823年的皇家愛爾蘭學院( the royal hibernian academy ( rha ) ) ,它每年舉辦一次當代愛爾蘭畫家和雕塑家作品展。This paper, drawing on part of tell as it is program ' s materials of recent years, with the application of some pragmatics theories such as context, conversational implication, presupposition, turn - talking, etc, comparing cui yongyuan ' s language skill and style with other hosts ", tries to summarize the characteristics of cui ' s perfect expert of talk - handling and his language style. they cover the introduction of national and new topic, appropriate questions, quick, refined, clever and exact feedbacks, the flexible exchange of roles, the good making of daily occasions, quality for truth ' s sake, and his neighbor - brother - like humor, and so on
論文以《實話實說》近幾年的部分節目為研究對象,從動態角度,利用語境、會話含義、預設、話輪等語用學理論,把崔永元的言語藝術、語用風格和其他主持人的言語藝術、語用風格進行比較分析,歸納出崔永元話語控制藝術和語用風格的獨特之處:新鮮自然的話題導入;適度的提問;快、準、精、巧的反饋;靈活的角色暗轉;日常狀態的營造;實話品格; 「鄰家大哥式」的幽默等。As well as showcasing the exuberance of cultural life in each country, these festivals will go a long way to foster enduring contacts between institutions, academics and artists in ireland and their counterparts in china
除了展示兩國豐富的文化生活之外,文化節還擔負著促進愛中兩國之間民間機構、學術機構和藝術家之間的持續的交流和聯系。An established chinese - american artist, specialist and connoisseur of traditional art, lum is also president of the overseas chinese cultural renaissance association, founder of the american lyric impressionism, and co - founder, along with jia chen, of the unconstrained cursive script. " we consider our auctions an inseparable part of our long - term goal of promoting cultural and economic exchanges between china and the outside world
除了是有名的華人藝術家、收藏家及?定專家之外,林緝光現任海外中國文藝復興協會會長,並且是與陳嘉一同建立'寫意大狂草'書法表現方法,他表示作為一個中國與外界的媒介,長期的目標是為了促進中國文化及經濟的發展,這是一個大的目標及方向,我們需要藝術愛好者的支持,特別是世界各地的博物館、收藏家及?賞家。Born in yugan county, jiangxi province, baiming is a lecturer at the college of fine art of tsinghua university. he is also a member of china artists association, a member of china oil painting society cops and a member of international academy of ceramics of nesco. he is the art majordomo of china ceramic art net
江西余幹人,現為清華大學美術學院講師,中國美術家協會會員,中國油畫學會會員,聯合國教科文組織國際陶協iac會員,中國陶藝網www . artcn . net藝術總監,江西美術出版社客座編審江蘇畫刊特邀欄目主持北京日報「白明品陶」欄目主持河北美術出版社設計時代中國著名設計師工作室報告陶藝卷主編。Our company has won reliance, the guiding meticulously of support and several experts of the masses of customers through the efforts with great concentration for many years, research and develop various kinds of artistic glass specializing in importing raw materials, its gloss good, such advantages as the adhering to is strong, heat - resisting and cold - resistant, transparent and bright - colored, exquisite and refined
本公司經過多年潛心努力,贏得了廣大客戶的依賴、支持和數位專家的精心指導,研發出了以進口原料為主的各種藝術玻璃,其光澤性好、附著性強、耐熱耐寒、透明鮮艷、精緻雅觀等優點。And many experts here say that some gallery officials and artists are sending representatives to the auctions to bid on their own works to prop up prices, or “ protect ” the prices of some rising stars
許多專家認為,一些美術館的高層和藝術家派代表去參加拍賣會,競拍他們自己的作品,從而維持價格或「保護」一些後起之秀的作品價格。In the eyes of the world, she is seen as many things. she s seen as an artist, as a spiritual teacher, a humanitarian, and a poet. certain people who know her personally describe her not only as being a living enlightened saint, full of wisdom and compassion, but also someone with a delightful sense of humor
主持人:現在我們要開始訪問先前提到過的清海無上師,從世人的角度來看,她集多樣身份於一身,有人視她為藝術家,有人尊她為靈性導師,有人敬她為慈善家,有人則贊美她是一位詩人,見過她的人則描述她是位充滿智慧慈悲的開悟聖者,而且談吐幽默風趣。Uests who attended the party included mr. chen zheng - rui nicknamed ah shui, chief of the kavalan tribe of dulan, taitung county, as well as several indigenous artists and traditional singers from various tribes. other distinguished guests included mr. jia wei - jie, chief executive of the chinese taipei international olympics committee ; mr. zong long - hui, director of the international peace and anti - drug foundation ; mr. li de - wei, chief secretary of the diverse cultural and art troupe ; ms. alice takiwatan, host of the carving mountains and rivers exhibition ; mr. lin zhi - wang, chief editor of the arts and culture magazine origin and mr. tang si - fu, husband of the heroic nurse ms. chen jing - qiu, who died while caring for sars victims
當天與會的來賓,除了臺東都蘭噶瑪蘭族隊長陳正瑞阿水先生和多位原住民藝術家各族古謠原音歌唱家之外,國際中華奧運會執行長賈偉節先生國際和平反毒基金會董事長鍾輝先生多元文化藝術團秘書長李德威先生雕鑿山海情活動主持人亞磊絲女士源雜志主編林枝旺先生抗煞sars英雄陳靜秋護理長的先生唐四虎先生等嘉賓也都蒞臨餐會。We must give our support to the major news media and research institutions of social s of the party and state, to the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics, to the protection of major cultural heritage and outstanding folk arts, and to the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country
堅持和完善支持文化公益事業發展的政策措施,扶持黨和國家重要的新聞媒體和社會科學研究機構,扶持體現民族特色和國家水準的重大文化項目和藝術院團,扶持對重要文化遺產和優秀民間藝術的保護工作,扶持老少邊窮地區和中西部地區的文化發展。At present, the gallery has established favorable partnership with lots of chinese and foreign cultural institutions, and has been keeping close touch with many well - known chinese and foreign artists, art critics, exhibition planners, and collectors
目前,畫廊已與眾多國內外文化機構建立了良好的夥伴關系,並與國內外許多知名藝術家、藝術批評家、策展人、收藏家保持著密切的聯系。46 after sot since it was opened in 2002, many famous names have trodden these boards. still, the venue ' s artistic director remains a champion of the young and the local
自從2002年音樂廳開放以來,許多知名的音樂家都登上過這里的舞臺,不過該音樂廳堅持的藝術方向一直都立足於當地的年輕人。In a ceremony at the forbidden city, mrs. blair witnessed the signing of a artwork sharing agreement between the imperial palace and the royal academy of arts and a series of masterclasses for chinese students were held in dance, football, architecture and film by renowned british arts personalities
布萊爾夫人出席了在紫禁城舉行的一項北京故宮與英國皇家藝術學院之間的藝術品共享協議,以及為中國學生舉辦一系列的大師班的協議的簽字儀式。這些涉及舞蹈、足球、建築以及電影方面的大師班都是由英國在這些方面的著名人士主持的。Following two successful local video seminars in february, 2003, initiates from the san jose center held a third seminar on april 12 at the mountain view public library in nearby mountain view, nestled in california s world - renowned silicon valley. the area abounds with computer scientists, engineers, entrepreneurs, environmentalists, artists, academics, and most importantly, spiritual seekers, who provide a receptive audience for master s teachings
由於講座地點坐落在舉世聞名的加州矽谷之中,此地不但有許多電腦工程師及一般工程師企業家環境學家藝術家和學者,最重要的是還有許多靈性的追求者,他們對師父教理抱持著開放及接受的態度,因此形成了廣大的聽眾群。There were thirty torchbearers, among them franz schubert, with other well ? known musicians, artists, authors and poets
30位著名的音樂家、藝術家、作家和詩人手持火炬,其中有弗朗茲?舒伯特。分享友人