民政管理當局 的英文怎麼說

中文拼音 [mínzhèngguǎndāng]
民政管理當局 英文
civilian administration
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 民政 : civil administration民政部 ministry of civil affairs; 民政部門 civil administration department; ...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. He is currently the vice chairma n of the federation of hong kong industries, a non - official member of the committee on economic development and economic cooperation with the mainland of the commission on strategic development, and a member of the home affairs bureau s sports commission. besides, dr chung also serves as a council member of vocational training council, chairman of electronics electrical appliances industry advisory committee of the hong kong trade development council, council member of employers federation of hong kong, council member and executive committee member of the hong kong management association, and he is also the director of the hong kong safety institute limited and hong kong standards and testing centre

    鍾志平博士太平紳士現為嶺大商學院諮詢委員會委員,熱心服務社稷的他,參與工職繁多,中包括香港工業總會副主席策略發展委員會經濟發展及內地經濟非官方委員事務體育委員會會員職業訓練委員香港貿易發展電子及家電業諮詢委員會主席香港僱主聯合會事會委員香港專業協會事會及行委員會委員及香港安全認證中心及香港標準及檢定中心董事等。
  2. Plan ( china ) is designed to develop a model that integrates the safe water supplies, sanitary living conditions and poverty reduction at the community level in rural areas of west china by cooperating with provincial green projcet and local women ' s federation, focusing on institutional capacity building and partnership between rural communities, government, and ngos for sustainable environment and resource management and livelihood improvement

    國際計劃(中國)與環保(綠色文明辦公室)及陜西省地婦聯合作,致力於在中國西部農村社區建立一個集安全飲用水供應、村居住生活條件改善和扶貧為一體的項目模式,著眼于對相關機構進行能力建設並促進與農村社區與府及非府組織之間的合作以實現對環境與資源的可持續性以及生計水平的改善。
  3. Dr py lam, jp, director of health, and dr homer tso, jp, chairman of advisory council on aids, and ms v tang, jp, district officer ( wong tai sin ), and mr. ho wai chi, consultant resource development & fund raising, hong kong council of social service, rev. chu yiu - ming, chairman of red ribbon centre management advisory committee will be the officiating guests of the function

    日出席儀式的主禮嘉賓包括: ?生署署長林秉恩醫生太平紳士、愛滋病顧問主席左偉國醫生太平紳士、黃大仙事務專員鄧仲敏女士太平紳士、香港社會服務聯會資源發展及籌款顧問何渭枝先生及紅絲帶中心諮詢委員會主席朱耀明牧師。
  4. There were many representatives sharing experience, including leaders and experts from the rdd, the state food and drug administration, the chinese academy of agricultural science, the research center of rural economy under the ministry of agriculture, the sichuan provincial academy of social sciences and the sichuan provincial department of animal husbandry and foodstuffs, representatives from local government departments, farmers cooperative economic organizations and meat and food companies in jingyan county, as well as representatives from the pilot counties of the sfagm project in sichuan santai, pengzhou and zizhong

    來自國務院發展研究中心農村發展部國家食品藥品監督中國農科院農業部農村經濟研究中心四川省社科院四川省畜牧食品的領導和專家井研縣府有關部門農合作經濟組織和肉食品公司的代表「小農戶適應全球市場發展」項目四川試點縣三臺彭州和資中的代表在會上交流了農經濟合作組織發展以及豬肉安全控制經驗。
分享友人