滿腹經綸 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎnjīnglún]
滿腹經綸 英文
one's mind [brain] is full of learning [knowledge]. ; an encyclopedic mind; full of learning; profoundly learned (and clever); full of statesmanship [statecraft]; be possessed of learning and ability; full of ideas for state policy [programs]
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 名詞1 (軀乾的一部分) abdomen; belly; stomach 2 (鼎、瓶子等器物的中空而凸出處) empty and protr...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 綸名詞[書面語]1. (青絲帶) black silk ribbon2. (海草名) name of sea grass
  • 滿腹 : be full of; have one's mind filled with
  • 經綸 : [書面語]1 (整理蠶絲 比喻管理國家政事) comb and arrange silk threads attend to state affairs2 (...
  1. A handful of good life is better than a bushel of learning

    為善一時,賽過滿腹經綸
  2. In the golden season, numerous employment advertise meets swept along our colleges, while passels of excellent graduates found their own posts

    在這美麗的時節,一場場招聘會席捲全國各大高校,一批又一批的優秀大學生載著滿腹經綸奔向各行各業。
  3. If one can resolve new problems by using what he learned and his experience so as to develop new knowlage, he can be a qualified teacher

    我的理解是,舊指學過的知識和驗,新指對新問題的解決以及從而歸納的新理論.而為師不能光有滿腹經綸,要能活學活用
  4. Bright candles shine over heroes and working silkworms represent learning

    8蠟燭生輝照見一身肝膽,春蠶吐彩展開滿腹經綸
  5. Better have skill than property. better be virtuous than learned. better keep your word than be eloquent. better write well than profusely

    萬貫家財,不如一技在身。滿腹經綸,不如一善在心。高談闊論,不如一言九鼎。長篇累牘,不如一字千金。
分享友人