簽訂租約 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāndìngyāo]
簽訂租約 英文
signature of charter party
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 簽訂 : conclude and sign
  • 租約 : lease
  1. I open a restaurant at signing contract of commodity chummage room to use as with landlord on november 18, 2006 ( at that time is the restaurant that makes over others ), this inn is in sha wan one in postern, my set up shop is less than a month, one in close, the business all the time very poor, but my chummage is handed in to all the time on june 20, 2007, on june 12 i move one part thing come home, because do not have a place to live at that time, live in inn all the time, after landlord sees, get on door lock instantly, cause me to cannot enter store, owe the charge of electricity that has a many month at that time, the water of 4 months is expended, landlord looks for me now must the evidence that i sign a beak a contract, otherwise continues to lease room set up shop, otherwise he i am sued in order to default water and electricity for cost, because water and electricity expends him to already was cleared on june 15, he defaults landlord of water charge of electricity to authority locks up the door in the regulation in the contract, the contract is written closely password code, urgent at that time set up shop, did not look careful, look now evil spirit eye, the penalty due to breach of contract in contract provision and amerce number are incomputable, i want to remove now contract, do not know what to idea there is

    我於2006年11月18日與房東了商品房房合同用作開飯館(當時是轉讓別人的飯館) ,此店在沙灣一中后門,我開店不到一個月,一中封閉,生意一直很差,但我的房一直交至2007年6月20日,在6月12日我將一部分東西搬回家,因為當時沒地方住,一直住在店裡,房東看到后立即將門鎖上,致使我無法進店,當時欠有一個多月的電費,四個月的水費,現在房東找我非要我一個違的證據,要不繼續房開店,要不他以拖欠水電費為由起訴我,因為水電費他已於6月15日交清,他在合同中規定拖欠水電費房東有權鎖門,合同寫得密密碼碼,當時急著開店,沒看仔細,現在一看煞了眼,合同條款中的違金和罰款數都數不清,我現在想解除合同,不知有什麼辦法?
  2. Both parties have to sign a provisional tenancy agreement

    然後雙方一份臨時
  3. The team ' s owners have threatened to move or sell the team without a new lease and significant upgrades to key arena, at an estimated cost of $ 220 million

    球隊的所有人威脅說要離開這里,並且出售球隊,而不會一個新的,也不會對鑰匙球館有重大的改進,預計將要花費2億2千萬。
  4. Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract

    只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關系密切的保險、銀行、公房賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要? ?承諾的過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。
  5. The deputy is not allowed to hold another hawker licence or a market stall agreement with the department

    所有替手均不得持有小販牌照或與本署街市檔位
  6. The deputy is not allowed to hold another hawker licence or a market stall agreement with the department. employment of assistants

    所有替手均不得持有小販牌照或與本署街市檔位
  7. This fleet aggregates 1, 930, 300 dwt. most of the vessels are under long - term charter to first class charterers both in mainland and overseas

    本集團與內地及海外享譽國際的船者長期,將旗下大多數的船隻分海外。
  8. Our science park is up and running. occupancy there is very satisfactory, with 16 tenants from hong kong and overseas, notably silicon valley, signed up and more in the pipeline. we are beginning to see a clustering of electronics and integrated circuit design companies there

    科學園現已落成啟用,用情況十分理想,海內外共有16家公司簽訂租約,包括矽谷公司,另有多家機構正在磋商中,可見電子和集成電路設計公司將匯聚本港。
  9. All stalls are let through auction, with stallholders entering into a tenancy agreement

    所有攤檔均以競投方式出,檔戶須簽訂租約
  10. The tai kok tsui market and cooked food centre as well as the mong kok cooked food market were completed in 2005

    所有公眾街市攤檔均以競投方式出,攤檔承人須與本署簽訂租約
  11. Scarbo announces signing tenancy contract with hong kong science park to set up r d headquarters focusing on high precision technology

    嘉浦香港有限公司宣布與香港科學園簽訂租約,設立研究及發展總部,專門研究精密科技。
  12. Microsoft, together with the other six signed up tenants, take up about 80 per cent of office space in the cyberport s first phase building

    Microsoft與其他六家已簽訂租約的公司,所用的辦公室面積合共占數碼港第一期辦公室大樓辦公室面積的八成。
  13. Kinetana announces signing of tenancy contract with hong kong institute of biotechnology confirms full admission qualification of hong hong science park

    健諾中草藥業香港有限公司宣布與香港生物科技研究院簽訂租約,證實完全符合加入香港科學園的資格。
  14. Microsoft, together with the other six ( 6 ) signed up tenants, take up about 80 per cent of office space in the cyberport s first phase building

    Microsoft與其他六家已簽訂租約的公司,所用的辦公室面積合共占數碼港第一期辦公室大樓辦公室面積的八成。
  15. The appellant signed a tenancy agreement with longridge to rent the property and submitted the relevant tenancy agreement and rental receipts to securities and futures commission so as to claim part of his salaries income as reimbursement of rent by employer

    被告與永孚國際有限公司簽訂租約用該物業,並將有關單提交給證監會,申請將部份薪金轉作由僱主發還的住居所津貼。
  16. If mr. roberts cannot make the payment before the due date, mr. tay will forfeit the deposit

    如果羅伯茨先生未能于指定日期正式,戴先生有權沒收臨時
  17. Licensed hakwers and their immediate family members are not prohibited from holding any other commercial tenancies

    小販牌照持有人及其直系親屬可其他商業
  18. Immediate family members i. e. parent, spouse, son or daughter of licensed hawkers are not prohibited from holding market stall agreements with the department

    小販牌照持有人的直系親屬即父母配偶子女可與本署街市檔位
  19. Whether it has signed the lease for renting the above office premises ; if so, what the monthly rent is ; and

    是否已用上述辦公室的若是,每月金為何及
  20. Of the total number of tenants with whom the hong kong science and technology parks corporation has signed tenancy agreements or letters of intent as at may this year ; and whether these tenants have asked for surrender of tenancy or cancellation of tenancy agreements because of the recent epidemic in hong kong ; if so, of the details

    (一)截至本年五月,香港科技園公司共與多少個簽訂租約或意向書;這些戶有否因近期本港受疫癥影響而要求退或取消;若有,詳情為何;
分享友人