精神上的貧乏 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngshénshàngdepín]
精神上的貧乏 英文
spiritual impoverishment
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 形容詞1. (窮) poor; impoverished 2. (缺少; 不足) inadequate; deficient 3. [方言] (絮叨可厭) garrulous; loquacious
  • : Ⅰ動詞1. (缺少) lack Ⅱ形容詞1. (疲倦) tired 2. (貧困) poor 3. [方言] (沒力量; 不起作用) exhausted; useless
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  • 貧乏 : poor; meagre; thin; short; lacking
  1. In some regions the types of mental and physical destitution were without parallel.

    在有些地區里,和物質情況是無法比擬
  2. " in spirit ; blessed are the poor in spirit, for they - they -

    有福人是精神上的貧乏者,因為他們是天國。
  3. At the end of half an hour tom had a vague general idea of his lesson, but no more, for his mind was traversing the whole field of human thought, and his hands were busy with distracting recreations. mary took his book to hear him recite, and he tried to find his way through the fog : " blessed are the - a - a -

    瑪麗拿著他書,要聽他背誦,他就竭力地雲來霧去地往下背: 「有福人是呃呃」 「窮」 「對窮有福人是窮人呃呃」 「」 「在有福人是精神上的貧乏者,因為他們他們」 「他們」 「因為他們
  4. S, although deposed from the exalted position she had occupied, lost in the sphere she had now chosen, like a person passing from a room splendidly lighted into utter darkness, appeared like a queen, fallen from her palace to a hovel, and who, reduced to strict necessity, could neither become reconciled to the earthen vessels she was herself forced to place upon the table, nor to the humble pallet which had become her bed

    使她崩潰,不是窮,她並不缺勇氣忍受,美塞苔絲從她以前優越地位降低到她現在這種境況,象是一個人從一個燈壁輝煌宮殿進入一片無邊黑暗,美塞苔絲象是一位皇后從她宮殿跌到一間茅舍里,她只能有最低限度生活必需品,她不能習慣那種放在桌子泥碗,也不能習慣用下等草褥來代替床鋪。
  5. I feel so depressed we find ourselves rich in goods, but ragged in spirit ; reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord dooms day on earth

    我們物質豐富,但;我們以卓越確度登了月球,但卻陷入了地球末日般一片混亂,對此我失望之極。
分享友人