翻譯方式 的英文怎麼說

中文拼音 [fānfāngshì]
翻譯方式 英文
interpretative system
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 翻譯 : 1 (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put into ; turn into ; transcribe; render 2 ...
  • 方式 : way; fashion; pattern
  1. This study, starting with zengguofan ' s learning and social status, has combined with era settings of social transition and china ' s aggressed

    是時,列強環伺,社會劇變,為實現富國強兵,曾國藩在引進西科技、任用與培養科技人才、西書籍、推行新教育面,作出了開拓性貢獻。
  2. ( 2 ) at translation level plant mutual sequence of starting translation aaca was added to start codon of t - pa gene by pcr ampliation and plant expression vector pbet was constructed

    ( 2 )在水平上通過pcr擴增的在t - pa基因起始密碼子處添加了植物起始共有序列aaca ,構建了植物表達載體pbet 。
  3. Fane. cn shall not be responsible in any way for the content of such other web sites

    中國不應以任何對該等其他網站的內容承擔責任。
  4. Fane transchina shall not be responsible in any way for the content of such other web sites

    中國不應以任何對該等其他網站的內容承擔責任。
  5. The whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface. it shows the importance of studying the problems of generation module in interlingua - based machine translation system. and then it discusses the problems we concerns - lexical selection in target language generation module

    全文共分為五章:第一章是緒論,概述了機器研究的重要意義以及基於中間語言的機器系統中生成模塊研究的重要性;提出了本文的研究課題? ?生成選詞問題,並簡要比較了不同系統對該問題的處理:最後列出了本文的工作要點。
  6. In this paper, it is the first time to publish four pieces fragments of arya - aparmanitayurjnana - nama - mahayana sutra in ancient uygur, discovered in the northern divison of mogaoku cave in dunhuang. based on the transcription in chinese, the author puts forward his opinion on the problems on the edition, the way and the year of the translation of the buddhist sutra

    本文首次刊布敦煌莫高窟北區出土的四件回鶻文《大乘無量壽經》殘頁,對回鶻文原文進行拉丁字母轉寫、漢和注釋,附漢文原文,並對殘頁的成書年代、版本和翻譯方式等問題提出自己的看法。
  7. In a preferred embodiment, the order of ranking of the coding bits allocated to the parameters of the second subset is variable

    :在優選的實施中,分配給第二子集參數的編碼比特的排列順序是可變的。
  8. Localization is the process of adapting, translating and customizing a product ( software ) for a specific market ( for a specific locale or cultural conventions ; the locale usually determines conventions such as sort order, keyboard layout, date, time, number and currency formats )

    本地化是為一個特定的市場(為特定的區域或文化習慣;區域通常決定了像排序,鍵盤布局,日期,時間,數字和貨幣格這樣的習慣)修改、和定製產品的過程。
  9. ( 3 ) at post - translation level plant mutual sequence of starting translation aaca and eukaryotic secretory signal peptide sequence was added to 5 ' - flanking region of t - pa gene and kdel ( sequence located to endoplastic reticulum ) to 3 ' - flanking region by pcr amplication and plant expression vector pbemt was constructed

    ( 3 )后水平通過pcr擴增的在t - pa基因5端添加了真核分泌信號肽序列和植物起始共有序列aaca ,在3端添加了內質網定位序列kdel ,構建了植物表達載體pbemt 。
  10. 24 - hour room service, airport transfer, baby - sitting child care, butler services in suites, cable satellite television, car rental services, clinic, complimentary airport shuttle transfer, complimentary shoe shine service, conference facilities, coffee tea making facilities, drugstore minimart, express check - in and check - out, facilities for the handicapped, hair beauty salon, hospitality lounge, idd, in - room internet access, laundry valet services, non - smoking rooms, parking facilities, postal parcel services, safe deposit box, shopping arcade, taxi limousine services, voice mail

    大宴會廳是青島乃至山東省最大的會議場所,有三層可隨時移動的隔斷,可根據顧客的需要,決定使用面積,大宴會廳還有一個400多平米的預備廳,可作簽到準備休息乃至雞尾酒會之用。所有會議室及宴會廳均設有先進備的影音裝置,包括多功能會議音響系統投影幻燈系統多制錄像機舞臺燈光系統活動舞臺時裝表演臺及舞池文字處理設施文件復印設備演講臺活動支架,特別提供同聲及聲像投影系統。
  11. Financial leasing is a novel type of transaction with double functions of financing and leasing in modem market economy, in such transaction, the lessor enters into a supply agreement with the supplier selected by the lessee and acquires the equipment specified by the lessee on terms approved by the lessee, and the lessor enters into a leasing agreement with the lessee and delivers the equipment to the lesse for the latter ' s use, and recovers its loans, interests and other expenses in the form of rentals in installments

    融資租賃一詞是從英文financialleasing而來,是現代市場經濟條件下的出現的一種兼具融資與融物雙重職能的新型交易。在這種交易中,由出租人根據承租人提出的條件和要求,與供貨商訂立買賣合同,買進承租人必需的設備,並與承租人訂立租賃合同,在約定的期間內將租賃物交由承租人使用,以收取租金的形分期收回貸款、利息和其他費用。
  12. A job whose word count is less than 1, 000 shall be charged the same as a job with 1, 000 characters and marks

    4文件數字計算一律以word中文字元數不記空格的字元數計算為準不足1000字的稿件按1000字收費
  13. The dark - skinned, black - haired navajo code talker, huddled over a portable radio or field phone in a regimental, divisional or corps command post, translating a message into navajo as he reads it to his counterpart on the receiving end miles away, has been a familiar sight in the pacific battle zone

    那些黃皮膚、黑頭發的納瓦霍族通信兵手提便攜電臺和步話機隨同團、師、軍級指揮部行動,將指揮部的命令對照著他手頭的「納瓦霍字典」成納瓦霍語並傳遞到數英里以外的接收;這已經成為可太平洋戰場上司空見慣的場景。
  14. Imagination is not to be divorced from the facts : it is a way of illuminating the facts

    :想象不是空穴來風,不能脫離實際情況的一種
  15. At present the error telegraph is corrected by man and then is translated, in thi s way the information is delayed transmitting in time, so that extracting information is an obstacle to automate processing of the water information. these bring research of witt technology into necessity

    目前的做法是將錯報經人工更改后再,這種「半自動」化的影響了信息的時效性,使信息提取成為水情信息處理自動化的障礙之一,因此有必要對水情電報技術進行研究,提高其自動化程度。
  16. As to choosing translation materials, he asks only first - class literary works to he translated ; in language form, he advocates translating in the vernacular ; in methods of translation, he appreciates the combination of literal translation & free translation ; towards translation and translation criticism, he upholds an objective, practical and realistic attitude

    在語言形上,他主張全用白話;在的選材上,他要求只一流作品;在法上,他推崇直的圓滿調和;在批評與從態度上,他提倡客觀、謹嚴、務實的作風。
  17. Yahoo music translation provided zoned intelligent mobile t word, the word mouse from the word translation from various ways

    雅虎樂提供了移動筆智能劃詞、鼠標取詞等多種取詞翻譯方式
  18. As it is difficult to engage linguists, preparatory work can be done first, such as looking for different translation options for each term

    找到語言學家參與工作比較困難,因此可以先做一些預備工作,例如查找每個術語不同的翻譯方式
  19. Translate into english. each latin word has three possible english translations ( e. g. i love, am loving or do love ). use whichever one you wish

    成英文(或中文) 。每個拉丁語的詞語有3個不同的翻譯方式(例如:我愛,我正在愛或我真的在愛) 。用哪種你喜歡的翻譯方式都可以。
  20. Based on the brief introduction of metaphor and context, this paper analyses the close relationship between context and metaphor construction and understanding as well as the necessary consideration of context during the process of its translation, and proposes some methods of metaphor translation

    文章簡單介紹了隱喻和語境的基本概念,分析了語境與隱喻的構建和理解之間的關系,同時,認為在隱喻語的過程中也離不開對語境因素的考慮並提出了幾種可行的隱喻語的翻譯方式
分享友人