話不切題 的英文怎麼說

中文拼音 [huàqiē]
話不切題 英文
one's remark is not pertinent to the subject
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : Ⅰ名詞1. (題目) subject; title; topic; problem 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(寫上) inscribe; write
  1. Oh, bene. then let ' s stop all this blathering and get down to business

    那我們要再說廢,直接入正
  2. It may be going a little far to suggest arjen robben is a card - carrying member of a left - wingers union, but chelsea ' s flying dutchman has warned his team - mates of the threat from that flank during the fa cup final

    提起羅本是是左邊鋒人才中的一個的這個,似乎有點遠了,現在我們爾西的荷蘭小飛俠正告誡自己的隊友,足總杯決賽上要小心應付對手左奕那個隊員。
  3. 21st century, chinese education reform is just unfolding, innovation of it is even the central subject of chinese educational worker. they stated many original views from different angles. the benevolent see benevolence and wise see widom

    二十一世紀,語文教育改革方興未艾,語文教育的創新更是語文教育工作者密關注的熱點,他們分別從同的領域、同的角度,仁者見仁、智者見智,發表了許多獨到的見解。
  4. When boris was mentioned she would speak quite freely of it before sonya and her mother, treating it as a settled thing that all that had passed between them was childish nonsense, not worth talking of and long ago forgotten

    涉及鮑里斯時,就像提起一件已經決定了的事情,她在索尼婭和母親面前很隨便地談到這一往事無非是孩子氣的舉動,值得啟,老早就遺忘了。
  5. I think his words irrelevant to our topic

    我認為他的我們的
  6. Wearing a simple black but elegant self - designed evening dress, she chatted with the other guests. her lighthearted comments added a nice touch to the topics at hand and brought happy laughter to those around her. although master tried to mix in with the people and not draw attention to herself, all the singers and other famous members of the arts noticed her and went to greet her

    稍後師父被迎至餐桌,身著自己設計的黑色樸素但高雅晚禮服的師父,親地和在座的貴賓寒暄,她的詼諧畫點睛的,帶給四周的人舒暢愉快的笑聲,雖然師父已盡力融合自己在人群中,讓別人需特別留意到她,但是在座的歌星們及各有名的文藝界人士皆認出是師父,紛紛前來打招呼。
  7. It was the popular theme for jests ; it was the best cure for headache, it infallibly prevented the hair from turning grey, it imparted a peculiar delicacy to the complexion, it was the national razor which shaved close : who kissed la guillotine, looked through the little window and sneezed into the sack

    它是俏皮的主: 「治療頭痛的最佳良藥」 「藥到病除,使你頭發永花白」 「它讓你的皮膚特別嬌嫩,頃刻蒼白」 「國家級剃頭刀,一腦袋保證剃光」 「誰要親吻斷小姐,往小窗戶瞧一眼,一個噴嚏就栽進她口袋裡。 」
  8. The shortage of water resources is the point at a lot of contradictions of the conception of sustainable development on 21th century, and people are paying widespread attention to how to promote high efficiency and sustainable utilization of water resources and then proceed to complete the conception of sustainable development of social economy

    水資源是人類及一生物賴以生存和社會經濟發展的物質資源,是一種具有多種用途、可替代的可再生資源。水資源短缺是21世紀可持續發展中諸多矛盾的焦點,如何加強水資源高效持續利用,實現社會經濟可持續發展,成為廣泛關注的
  9. Yes, i have been roundly abused, he said, both for the war and the peace but it all happened in the nick of time. everything comes in time for him who knows how to wait, he said, quoting the french proverb

    於是庫圖佐夫改變了,談到土耳其戰爭和締結和約的事。 「是啊,我遭到少的責備, 」庫圖佐夫說, 「為了那場戰爭,也為了和約但是一來得都恰當其時。
  10. The tsars horse reared at the unexpected sound. this horse, who had carried the tsar at reviews in russia, bore his rider here on the field of austerlitz, patiently enduring the heedless blows of his left foot, and pricked up his ears at the sound of shots as he had done on the review ground with no comprehension of the significance of these sounds, nor of the nearness of the raven horse of emperor francis, nor of all that was said and thought and felt that day by the man who rode upon his back

    這匹早在俄國就馱著國王檢閱的御馬,在奧斯特利茨這個戰場上忍受著國王用左腳心在焉的踢蹬,如同在瑪斯廣場一樣,它聽見射擊聲就豎起耳朵,它既明了它所聽見的射擊聲的涵義,也明了弗朗茨皇帝乘坐的烏騅與它相鄰的涵義,也明了騎者是日所說的語所想的事所感覺到的一的涵義。
  11. But this form of carbon was taken as pure entertainment and considered impractical as candidates for synthesis in laboratory. a self - constructed stable form of giant carbon molecules

    過當時大部分人都認為要在實驗室合成這種分子,根本就實際,結果只能成為眾人茶餘飯后,以資笑談的
  12. Around the period some other scientists had made similar proposals. but this form of carbon was taken as pure entertainment and considered impractical as candidates for synthesis in laboratory

    過當時大部分人都認為要在實驗室合成這種分子,根本就實際,結果只能成為眾人茶餘飯后,以資笑談的
  13. Indirect ? communication ? i. e. ? beating ? around ? the ? bush ;

    繞彎子,中主
  14. Cleverclasses is continuously expanding its lesson library with more topics relevant to todays english learner

    "慧學英語"課程斷創新,我們的課程庫為英語學習者們提供更多密相關的
  15. S frenchman may be ready to start a chat with a stranger in a train or cafe : and there may be a passionate discussion, but all these will remain anonymous ' personal questions are not asked

    一個法國人可以在咖啡館里或火車上很隨和地和一個陌生人聊天,也可以和他們很熱烈地討論,但一都是匿名的,決涉及個人問
  16. Dvd korean version - it is a 2 disc region 3 indeed it is all region dvd set. disc 1 is the feature presentation, while disc 2 contains all the special features including deleted scenes, making documentary, ng cut, interviews, commentary, trailer, tv spot, behind the scene, real story, epilogue and production note. unfortunately, the extra materials have no subtitles as usual

    無可否應鬼鈴是有點雷聲大雨點小,要比較的它亦絕是非常出色的恐怖片,票房成績並能確反映電影本身的表現,過好在劇情發展和氣氛都夠統一直接,沒有無謂和故弄懸虛的支節,結局也誇張炮製或離萬丈。
  17. If the doctor makes the patient aware of the problem but the patient does not notice any major visual difficulties, vitrectomy is definitely not indicated

    就算醫生明確讓病人意識該問的嚴重性,但病人仍覺得並未對視覺早成困難的,玻璃體除術也是提供采納的。
  18. With increasingly cultural globalization and recent changes in international relations, the national cultural order is evolving accordingly. in order to understand the structure of the new international cultural order and to find the practical approaches and solutions for the problem in the new cultural order, we have to accurately comprehend the recent changes, the new features and the arising problems in the national cultural relations during the course of globalization. therefore, this dissertation work, by choosing new international cultural order in the globalization as the research topic, thoroughly analyzes international cultural relations in the time of globalization ; outlines the new changes, the new features, and the new problems emerging from the international cultural relations in the globalization and their effects on constructing a new international cultural order ; and furthermore tentatively conducts some theoretical analysis on the possible formations of the new international cultural order and their implementation approaches

    因此,本文以國際文化關系研究中的核心概念為入點,全面分析了全球化時代國際文化關系領域出現的新變化、新特徵、新問,研究了全球化背景下的文化自覺與文化交流、文化霸權與文化沖突、以及文化全球化的發展與文化融合,在此基礎上,提出了全球化時代多元互動、平等互補、共存共榮的國際文化新秩序的戰略構想,並嘗試性地提出了實現這一美好戰略構想的四條途徑和方法,即促進多極格局、創造優良環境;堅持求同存異的原則、倡導文化對;堅持互學互補的方針、反對文化霸權;堅持和而同的原則、促進多元共存。
  19. If you weren t brutes you would be as nice with your wives as you are with us, and if your wives weren t geese they would take as much pains to keep you as we do to get you. that s the way to behave. yes, my duck, you can put that in your pipe and smoke it.

    如果你們是沒有教養的人,就會在你們老婆身邊和在我們身邊一樣可愛如果你們的老婆是一些蠢貨,就會費盡心機把你們拴住,就像我們費盡心機把你們勾引到手一樣這一都是教養問我說的就是這些,我的小寶貝,好好記住我的吧。 」
  20. I just encouraged all of my interlocutors today to keep an open mind with respect to dialogue and to take every opportunity that comes along to increase cross - strait dialogue

    我只是鼓勵今天同我會談的每位談者在對要有任何先入之見,而應抓住一機會增加兩岸對
分享友人