說話不算話 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōhuàsuànhuà]
說話不算話 英文
break one's words
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • 說話 : 1 (用話表達) speak; talk; say 2 (閑談) chat; talk 3 (指責) gossip; talk 4 [口語] (時間短)...
  1. 3 ) we try to import the bayesian adaptation, which is widely used in speech recognition, into speaker verification. we use bayesian maximum a posteriori estimation training a speaker model from background model, to solve the problem of model miss matching in speaker verification system

    3 )為了解決人確認中存在的模型匹配問題,嘗試將語音識別中的貝葉斯自適應演法引入到基於高斯混合統一背景模型的人確認系統。
  2. If ares defaults, you will have to take his place under the net.

    要是阿瑞斯數的,你可就要代替他呆在網里了。
  3. The most visible result is the wide array of u. s. - built defense equipment that is now in use or on order by the taiwan military. for air defense capability, the list includes e - 2t airborne early warning aircraft ; nike, hawk, and chaparral ground - based air defense systems ; the modified air defense system, a patriot missile system derivative ; and 150 f - 16 fighters

    讓我再一句已經是秘密的:有關三的聲明並代表美國有了新的或同的政策美國對臺政策並無改變,有關這一點,公開記錄上記載的很清楚。
  4. The man with large expressive eyes, elegant but inflexible character now boasts a pandemic teleplay “ plot against ”

    柳雲龍,一個長著會的大眼睛、具有優雅、頑強屈性格的男人,因為一部風靡全國的電視劇暗而自豪。
  5. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠分開了。
  6. I never remember her breaking her word.

    我根本記得她曾經數。
  7. Am i a leader for nothing ?

    我這個當頭頭的難道數嗎?
  8. If all this talk is just talk

    如果
  9. In social contacts, some show a total commitment to their promises while some often back away from theirs

    在社交中,有人表現出對其承諾的專一而有人則常常是說話不算話
  10. Like the master of milarepa, marpa - he was famous for not keeping any promises. laughter

    因為有些明師會用這一招,密勒日巴的師父就是以數出名大眾笑。
  11. You can not take her promises seriously : she never keeps her word.

    她答應的事必當真,她從來數。
  12. Jim always breaks his word. he makes promises he doesn ' t keep

    譯文:吉米總是數,他許下承諾但能實現。
  13. She welshed on her promises

    數。
  14. Don ' t ask me when we get off work. i don ' t call the shots around here

    要問我什麼時候我們可以下班.在這里我
  15. I refuse to have anything to do with him, because he often goes back on his word

    我拒絕和他一起做任何事情,因為他經常數。
  16. But these men down there, they couldn t keep their word - no, not supposing they wished to ; and what s more, they couldn t believe as you could

    可是山下那幫傢伙可是數的就是他們想,也沒有用了。再,他們也會相信你會講信義的。 」
  17. Many, also, who were not aware of the circumstances attending his withdrawal from paris, were struck with the worthy appearance, the gentlemanly bearing, and the knowledge of the world displayed by the old patrician, who certainly played the nobleman very well, so long as he said nothing, and made no arithmetical calculations

    好些人知道他到基督山伯爵家裡時穿的是綠底繡黑青蛙的外套,他們對他那種莊嚴的姿態和紳士風度曾留下很深刻的印象。的確,只要張口數字,他扮演一個老貴族實在很出色。
  18. It ' s the cheerfulness and lack of hesitation that impress upon the child that parents mean what they say

    這種和顏悅色和毫猶豫的態度讓孩子感到父母的。
  19. Though her brother and sister were persuaded that there was no real occasion for such a seclusion from the family, they did not attempt to oppose it, for they knew that she had not prudence enough to hold her tongue before the servants while they waited at table, and judged it better that one only of the household, and the one whom they could most trust, should comprehend all her fears and solicitude on the subject

    雖然她弟弟和弟婦都以為她大可必和家裡人分開吃飯,可是他們並反對她這樣做,因為他們考慮到她謹慎,如果吃起飯來讓好幾個傭人一起來等候,那麼她在傭人們面前把心裏了出來,未免大好,因此最好還是只讓一個傭人一個最靠得住的傭人等候她,聽她去敘述她對這件事是多麼擔心,多麼牽掛。
  20. It s very difficult for all of us nowadays to talk even in a sweet tone, even if we want to, because everyone else talks in a harsh tone quickly and loudly

    現代人很難用甜蜜的口吻,就我們想做也做到,因為別人講都很快很粗魯很大聲,我有時也這樣。
分享友人