郎當 的英文怎麼說

中文拼音 [lángdāng]
郎當 英文
1. (不合身; 不整齊) unfit2. (頹唐的樣子) dejected; dispirited3. (形容不成器) (of a man) good-for-nothing; worthless4. 見「鋃鐺」
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  1. One never feels that its author has dried up as critics alleged at the time.

    時有些批評家說他江才盡了,我們從沒有這種感覺。
  2. The day after the wedding, the new wife dressed up in embroidered finery and bedecked herself with glittering jewelry, but to her surprise her husband became sullen and gave her the cold shoulder

    新婚第二天,新娘子一身錦衣繡服、珠光寶氣地打扮停,卻發覺新板著臉不理她。
  3. The village cadre said they did not do productive work, they just fooled around.

    村幹部說他們不好好生產,吊兒郎當
  4. Also, without being actually positive, it struck him a great field was to be opened up in the line of opening up new routes to keep pace with the times apropos of the fishguard - rosslare route which, it was mooted, was once more on the tapis in the circumlocution departments with the usual quantity of red tape and dillydallying of effete fogeydom and dunderheads generally

    此外,雖然不到具體實施的程度,他腦子里還浮現出一個想法:為了與時代步調一致,應開拓新天地,開辟新航路。恰的例子就是菲什加德-羅斯萊爾航路82 。人們紛紛說,經交通省提出后,照例由於衙門冗繁的文牘主義,因循姑息,吊兒郎當,凈是蠢才,至今仍在反復審議中83 。
  5. The unexpected discovery of an object of great monetary value : precious stone, valuable adhesive or impressed postage stamps 7 - shilling, mauve, imperforate, hamburg, 1866 : 4 pence, rose, blue paper perforate, great britain, 1866 : 1 franc, stone, official, rouletted, diagonal surcharge, luxembourg, 1878 : antique dynastical ring, unique relic in unusual repositories or by unusual means : from the air dropped by an eagle in flight, by fire amid the carbonised remains of an incendiated edifice, in the sea amid flotsam, jetsam, lagan and derelict, on earth in the gizzard of a comestible fowl

    意外地發現一樣非常值錢的東西:寶石,貴重的帶膠郵票或蓋了戳的郵票七先令,淡紫色,無孔,漢堡,一八六六264四便士,玫瑰色,藍地上有孔,英國,一八五五265一法,黃褐色,官方印製,刻有騎縫孔的,斜著蓋有加價印記,盧森堡,一八七八266 。古代王朝的戒指,稀世遺寶,在不同尋常的地方或以不同尋常的方式出現:從天而降飛鷹丟下的,借著一場火在焚毀成焦炭的大廈灰燼中,大海里在漂流物失事船隻的丟棄物繫上浮標投下水的貨物以及無主物中,在地面上在食用禽的胗里。
  6. Recent fashion shows : spring summer 1999 ready to wear : barbara bui, blumarine, chlo, dice kayek, emanuel ungaro, fred sathal, genny, iceberg, kenzo, les copains, nicole miller, philosophy, rebecca danenberg, thierry mugler. f. .

    金發碧眼的瑞切爾身高1米75 , 1978年生於加拿大,成為模特后曾多次為著名時裝雜志如elle vogue等充封面女,曾經接拍的廣告則包括burberry iceberg sisley等眾多世界知名品牌。
  7. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    他到達那兒的時候,一艘小遊艇正在港灣里試航。這艘小遊艇是一個英國人定製的,他因為聽說熱那亞人是地中海沿岸製造快航帆船的行家裡手,所以很希望得以證實一下。於是那英國人和熱那亞船商講定的價錢是四萬法
  8. Red always goofs off, or thinks of a smart crack instead of working.

    雷德不好好乾,總是吊兒郎當,要不就想出些俏皮話來挖苦人。
  9. This place was grimy and low, the girls were careless and hardened

    可這地方低矮骯臟,女工們一個個吊兒郎當,一副老油子的樣子。
  10. I acted in the capacity of backer, or best man, to the bride groom.

    我充陪新的,也就是男儐相。
  11. Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum

    接著,他用一根自帶的像鐵頭手杖似的木棍子重重地敲門。我父親出來后,他又粗聲大氣地要來杯姆酒。
  12. Her constant reinvention has taken her from backcombed hair and fingerless gloves in the eighties to her most recent incarnation as a leotard - clad disco diva

    從上世紀80年代的蜂窩頭無指手套,到近年來化身為緊身衣迪斯科跳舞女,麥娜不斷為自己打造著各種形象。
  13. If she had been less wealthy, though as luscious as cherry bullivant, she suspected even then that this desirable man would not have been enticed.

    她與徹麗布利文特一樣富有肉感,但如果不是那麼有錢,那麼即使在時,她也會懷疑她的如意君並沒有被她迷住。
  14. " why, my dear, you must know, mrs. long says that netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of england ; that he came down on monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it that he agreed with mr. morris immediately ; that he is to take possession before michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.

    「哦!親愛的,你得知道,格太太說,租尼日斐花園的是個闊少爺,他是英格蘭北部的人聽說他星期一那天,乘著一輛駟馬大轎車來看房子,看得非常中意,場就和莫理斯先生談妥了他要在米迦勒節以前搬進來,打算下個周未先叫幾個傭人來住。 」
  15. Ambrosch shrugged his shoulders and sauntered down the hill toward the stable.

    安布羅希聳聳肩膀,吊兒郎當地下坡朝馬房走去。
  16. Andrea gave the inn - keeper twenty francs, and in taking them from his pocket dropped a visiting card

    安德烈給那個客棧老闆十法他從口袋裡掏錢的時候,他丟下了一張名片。
  17. This isn't time to be fooling around.

    這可不是吊兒郎當的時候。
  18. In this movie, at first, you will see how chow - yun - fatt transformed from an irresponsible guy to a good guy that taking care of his son

    首先,你會看到周大哥怎麼飾演一個吊而郎當的流氓,到坐牢后的悔疚,撫育兒子的辛苦,對兒子的愛惜,到最後犧牲自己的性命。 。 。
  19. Peppered with literary references from yeats to even vivaldi, the two individuals trajectories seem utterly different, yet their paths cross in the most unexpected of manners

    羅拉快要嫁給完美丈夫,老爸病危的消息,卻令舊事涌進她腦海,無法排遣;伊斯米突然被抓進精神病院,因為親妹忍受不了他的吊兒郎當
  20. " an individual, ma ' ma, " said bitzer, " has never been what he ought to have been, since he first came into the place. he is a dissipated, extravagant idler.

    「某人,夫人, 」畢周說, 「從他第一天到這個地方來,就不象個樣子。他是個放蕩、奢侈、吊兒郎當的人。 」
分享友人