本著互利的原則 的英文怎麼說

中文拼音 [běnzhāodeyuán]
本著互利的原則 英文
on the principle of mutual benefit
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • 本著 : in line with; in conformity with; in the light of; according to; based on
  1. As time growing, we has had high reputation and friendly relationship among partners. our factory specially produce silicone bra, nubra, eve s bra, underwear, invisilble bra, nipple silicone pad, volution enhancer silicone bra, portable packing, buttocts pad etc. having maintained good cooperation with some china domestic manufacturers, we have become selling agents of some factories

    我們宗旨是「以誠相待以信為,為您提供一流優質服務我們將不斷開發研製科技含量高及款式新穎科技產品投放市場,並可根據客戶要求開發及定製產品及承接oem及odm訂單。
  2. While expanding deep - sea fishing and international fishing cooperation, china adheres strictly to relevant international maritime laws, pays full attention to protection of the eco - environment and, in the light of the principle of " equality, mutual benefit, rational development of the exploitable resources, and abstention from infringement on the interests of other countries, " actively develops fishing cooperation with relevant countries and regions, in order to jointly expand the fishing economy

    中國發展遠洋漁業和國際漁業合作,嚴格遵守有關國際海洋法,並充分注意保護生態環境,在平等、合理開發可用資源、不損害別國基礎上,積極開展同有關國家和地區漁業合作,共同發展漁業經濟。
  3. In accordence with the guidline of customer - focused, quality oriented, and satisfying - customer - demand - to - the - greatest - extent and the principles of equality, mutual benifit and heplfulness , we have spared no efforts to secure a larger share in the market in a pioneering and progressive manner all along

    多年來,公司「以客為尊、以質為,最大限度滿足客戶需求」質量方針和平等、惠、,積極開拓進取,爭取更大市場份額。
  4. We developed trade with them for mutual benefit

    我們同他們開展貿易。
  5. Shilong rubbre productions factory is one of new, advanced and specilize venture to produce and sale large quantity shock absorbers and middle shaft cover, adhere with the princeple of longterm peration, mutually beneficial and growing together, base on the spirit of venture for devolping to continue raising the quality and service of production. warmly welcome the new and old customer in domestic and abroad

    世龍橡膠製品廠是一家全新、高超、專業化,具有大批量生產能力,緩沖塊,中軸套生產銷售企業,與廠商長期合作,共謀發展,發揮優勢,以堅持拼搏,創新求實奉獻企業精神,不斷提高產品質量和服務,竭誠歡迎國內外新老客戶光臨惠顧。
  6. The chinese government stands ready to encourage companies to develop economic and trade cooperation with african countries by adhering to the principles of equality and mutual benefit, adopting different forms, pursuing practical results and seeking common development

    中國政府願意"平等、形式多樣、注重實效、共同發展",鼓勵中國企業發展同非洲國家經貿合作。
  7. We in the line with “ based on quality, customer the highest, mutual reciprocity and mutual benefit ” principle, hope to establish good cooperation with the domestic and international friend sincerely, offer better products and technology for development of hydraulic machinery

    我們「質量為、客戶至上、,衷心希望與國內外朋友建立良好合作關系,為液壓機械行業發展提供更好產品和技術。
  8. Based on the principles of “ strictly abiding by contracts, keeping promises ” and “ mutual benefit ”, we will offer you the best commodities and excellent services with our all heart

    「重合同,守信用」和「平等,謁誠為您提供優質商品和優良服務。
  9. We offers good treatments for the postions as principle " co - prosperity & reciprocity "

    我公司「共謀發展、惠」,一經錄用,待遇從優。
  10. We are according to the mutually beneficial mutually beneficial principle, and welcoming vast customer to come the factory investigation, and whole hearted hope hand in hand cooperation, the jointly reclaimation market

    我們,歡迎廣大客戶來廠考察,並真心希望能攜手合作,共同開拓市場。
  11. We are sticking to the principle of " god customer, high quality, " " absolutely sincere cooperation, and make orders by samples and desingns. for details, please contact us by the back ways

    我廠始終堅持「質量第一客戶至上」「精誠合作,宗旨。期待你們光臨。詳情可通過下面聯系方式查詢。
  12. This company in line with the reciprocal benefit mutualbenefit, the good faith management principle warmly welcome themainland china area from all walks of life factory and personallycomes to discuss the trade and each kind of form economic cooperation

    公司、誠信經營熱烈歡迎中國大陸地區各界廠家和個人前來洽談貿易和各種形式經濟合作。
  13. In accordance with the relevant laws, rules and regulations of prc., the parties hereto, on the basic of principles for equality and mutual benefit, through amicable negotiations, agreed to enter into this contract under party a shall supply the human resources management services for party b to the clerks who were employed by party b ( hereinafter called employees )

    根據中華人民共和國有關法律,法規和規章規定,甲乙雙方平等,經過友好協商,就甲方為乙方代理被乙方聘用職工(以下簡稱"受聘職工" )提供人事管理服務事宜達成合同
  14. Xiangsheng textiles trading co., ltd. is a private company specializing in international trade. we have been making very effort to expand business on the base of friendship and co - operation, and adhering to the principles of strict performance of contracts, equality, mutual benefits and exchange of needs with various countries and regions of the world

    公司是民營專業對外貿易公司,秉友好、合作精神,遵循重合同,守信用和平等通有無,努力發展同世界各國各地區貿易往來。
  15. Our mill innovation in accordance with is practical always 、 against hour completely moves forward serve essence, in line with the equality and mutual benefit management rule, with cordial cherished desire against you starts happyly band in hand in all tomorrow

    我廠一直秉承務實創新、與時俱進之服務精神,平等經營,以誠摯心愿與您攜手共創美好明天。
  16. Accompany with the company market business s extend and expand continuously, the company marketing system also continuously innovate and sophisticate, hanguang company is actively constructing and developing agent marketing, proxy marketing net channels at the same time of strengthening and sophisticating itself channel. hanguang company according to the principle of strong and strong cooperation and reclprocity, sincerely search for specialist agent and proxy in national area, to expand the domestic and international market business and develop together

    伴隨公司市場業務不斷延伸與拓展,公司營銷體制也在不斷改革與完善,漢光公司在加強和完善自身直渠道同時,正在積極建立並發展代理營銷代銷營銷網路渠道,漢光公司強強合作,,在全國范圍內誠征專業代理商和代銷商,拓展國內外市場業務,共圖發展。
  17. The cis council of heads of government in minsk on november 24, 2006, adopted a protocol decision on the work to organize and ensure the fund s activities. several expert meetings were dedicated to these questions in 2006

    為鞏固俄中邊境地區安寧與穩定,保障兩國邊民經濟益,雙方重申,公正平等、,盡快徹底解決兩國歷史遺留邊界問題。
  18. Following the principle of modesty and prudence, mutual benefit and win - win, creating bright future, the company offers professional solutions for sample design, printing, exhibition setup and services

    公司謙卑謹慎,雙贏,共創未來,為樣設計、印刷,會展搭建、服務,等提供專業解決方案。
  19. Both parties reach this agreement after friendly consulting on the principle of equality, mutual benefit, mutual trust, payable use and co - development

    甲乙雙方平等相信賴,有償使用,共同發展,經友好協商達成合同。
  20. Exchanging of relevant busine and technological information is required for the ongoing busine discu io or cooperation between party a and party b with re ect to, this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly co ultatio and under the principle of mutual benefit and joint development

    甲乙雙方正在就進行會談或合作,需要取得對方相關業務和技術資料,為此,甲乙雙方、共同發展,經友好協商簽訂協議。
分享友人