法律權限 的英文怎麼說

中文拼音 [quánxiàn]
法律權限 英文
competence
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 權限 : limits of authority [powers]; power; authority; within the power or right of; jurisdiction; compe...
  1. Laws have been giving full play to the initiative and creativity of human being, and promoting human desire to wealth and increasing the social wealth by protecting their private wealth and assuring the market economy system ; granting the communitarian who fail to earn a life minimum material satisfaction, through restoring or compensating on their loss

    通過對個人財產所有的保護和市場經濟體制的確認,充分調動了人的勞動積極性和創造性,促進人們對財富的追求和社會財富的不斷增長,通過對公民財產損失的恢復和補救,對喪失生活來源的人的社會保障和救濟,提供給社會成員最低度的物質滿足。
  2. Article 18 within the concession period, the relevant administrative departments shall have the power to inspect, evaluate and audit the concessionary projects, and correct the concessionaires ' acts in violation of the provisions of laws, regulations or rules as well as the concession contracts and give punishments according to law till call back the concession according to law

    第十八條特許期內,有關行政主管部門有對特許項目進行檢查、評估、審計,對特許經營者違反規、規章規定和特許協議約定的行為應當予以糾正並依處罰,直至依收回特許
  3. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請院判決解散制度,特別清算中的債協定製度,清算人因違或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司特別清算制度,清算人的代表性制度,院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存定期制度等。由於理論研究和立的不足,造成了我國公司人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的學理論和制度,統一我國有關解散和清算立,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立空白,創設院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立通例趨同。
  4. Therefore, the company law of the countries all over the world confer rights to learn the truth on shareholders, which including the right of inspecting financial accounting report, the right of inspecting books and records, the right of inquiry and the right of request for empanelling inspector. the author writes the paper to present the assumptions on how to perfect our system of shareholders ’ rights to learn the truth, by drawing on other countries ’ successful experience of legislation and analyzing the shortages of our existing laws. this article is composed with four chapters

    因此在借鑒各國公司立經驗的基礎上,本文認為,要完善我國股東知情制度首先應在我國公司制度中賦予股份有公司股東查閱公司帳簿的利,同時為防止股東濫用此項利,應當對股東行使該利時的正當目的、持股比例、持股時間以及行使程序上作出必要的制;其次應當明確股東質詢以及行使利的范圍、程序,賦予股東在質詢受到侵害時的訴,並對院的裁判賦予強制執行的效力,即責令董事會必須期對股東的質詢作出充分說明。
  5. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在許可的最大度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償保證侵包括疏忽損害賠償產品責任損害賠償或責任包括但不於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的損失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。
  6. These terms and conditions shall be construed in accordance with and governed by the laws of the grand duchy of luxembourg and you agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts of luxembourg city

    這些條款將被解釋根據並且由盧森堡的宏大公爵領地的管理了並且你同意提交到盧森堡的庭的獨占的城市。
  7. With the result that they appear seriously inadaptable in china, a lot of academicians carried out the research to it and brought forward many advices, but these can not break through the field of economy science

    雖然國內不少學者對股票期制度進行了研究,也提出了不少建議,但多局於經濟學領域,而關於此制度的研究卻不多,且未形成完善的體系。
  8. The criterion and extent of copyright infringement liability of dl, on the one hand, which affect directly not only the standard and quality of copyright protection, but also the existence and development of increasing internet industry, on the other hand, which is correlative with interests of innumerous users, hence copyright must delimit and define the liability of dl

    另外,數字圖書館的版責任的標準和范圍不僅直接影響版保護的水平和質量,而且直接影響新興的網路服務業的生存和發展,關繫到網際網路能否健康發展,也關繫到無數網路用戶的利益。因此,版保護在界定數字圖書館責任的同時,必須考慮對其責任加以必要的制。
  9. We should thoroughly criticize the viewpoint of absolutely infinite defence in theory, standardizing law terms and normalizing intension, extension and claims of implementing detailed rules of article 20, section 3 of the criminal law according to legislation and judicature. at the same time we should avoid ambiguity and abuse to the legal provision and resume the essence of defence right. otherwise unnecessary confusion would be brought about

    我們必須在理論上徹底批判絕對的無防衛的觀點,從立和司等多角度全面規范我國《刑》第20條第3款的內涵、外延及實施細則要求,盡量規范用語,最大度地杜絕社會對條的歧義和濫用,還防衛以本來面目,否則必然會給社會帶來不必要的混亂。
  10. From the concept and evolution of the exceptional exclusion system of the voting rights of corporation, it actually is exception betray of one percent stock equal to one percent voting rights, legionary capital deciding principles. however, it is different from the limitation system of the voting rights of corporation, it possesses the following legal characteristics : the particularity to apply principal part, the exception character of cause conditions, the compulsive character of rules restriction and the uncertain character of behavior effectiveness

    從公司表決例外排除制度概念的界定、制度的源起與演變來看,該制度實質上是對一股一表決的資本多數決原則的例外背離,卻又不同於公司表決制制度,其具有適用主體的特殊性、原因情形的例外性、規則約束的強制性、行為效力的不確定性等特徵。
  11. The government does not permit a website to hyperlink to govhk if it contains material which is libellous, defamatory, pornographic, obscene, or is in any way in breach of the laws of the hong kong special administrative region or infringes any intellectual property rights including but not limited to copyright and moral rights

    若你的網站載有永久形式誹謗、誹謗性、色情、淫褻材料,或任何違反香港特別行政區或侵犯任何知識產(包括但不於版及道德利)的材料,一站通概不準許其連結到一站通。
  12. In view of the content of o - verseas invetment, investments are eligible for a guarantee if the eeo - nomic soundness of the investment and it contribution to the develop - ment of the host country and it should be in the interests of the investor " s home country. in view of the types of overseas investments, eligible investments should include equity investment and non - equity direct in - vestment. in view of the host country, investments are eligible for a guarantee if exists a bilateral investment protection treaty with china or if exists the same international conventions of investment protection, which together with china join

    第三部分論述了我國海外投資保險制度中的合格投資問題,指出從海外投資的內容上看,合格的海外投資應有經濟上的合理性、上的合性、對東道國發展的貢獻性以及符合投資者本國的利益;從投資的時間看,僅於新的直接投資;從投資的類型來看,應包括股投資和非股直接投資兩種;從投資的東道國來看,通常應於與我國簽訂有雙邊投資保護條約或有共同參加的關于投資保護的國際公約。
  13. The participants may have somewhat monopoly power in some technology field which is anticompetitive in the operation of cross - license and patent pool license, that is why they should be regulated by antitrust law and in fact, many legal characteristics of them is based on the consideration of antitrust risks

    在交叉許可和專利池許可模式中,相關的多個利所有人有可能形成在某一技術領域的壟斷地位從而制競爭,損害他人利益和社會公共利益。事實上,專利交叉許可和專利池許可模式在具體運作中的眾多特徵都是建立避免反壟斷規制風險的基礎之上的。
  14. To appoint substitutes, agents with some full or limited legal rights and power as mentioneed herein

    指定代理人和代理商在這里提到的部分全利和力。
  15. Article 18 in accordance with the provisions of laws, regulations or rules, an administrative organ may, within the scope of its powers as prescribed by law, entrust an organization that meets the conditions stipulated in article 19 of this law with imposing administrative penalty

    第十八條行政機關依照規或者規章的規定,可以在其內委託符合本第十九條規定條件的組織實施行政處罰。
  16. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state

    這個有保證授予用戶特別的利,用戶也可以擁有各州不同的其他利。
  17. Not surprisingly, not every complainant who discovers that we cannot do this is satisfied with the kind of explanation of our legal powers that i have given to you this evening

    但每當我們同樣向投訴人解釋金管局的法律權限時,並不是每位投訴人都會感到滿意的。
  18. We require these organizations to undertake to protect personal information and to only use it in accordance with applicable laws and for the purposes for which they are specifically engaged

    我們要求這些組織擔當保護個人的信息和一定的法律權限內使用它而且他們有著明確的使用目的。
  19. ( 2 ) relations between liberty and equality must be coordinated in political theory and constitutional theory, then the doctrine of relations between liberty and equality should be applied to constitution - making and application of constitutions by law courts. ( 3 ) three structural elements of equality rights norms. firstly, its basic contents have the following : such expression modes as equality before law, equality under law, equal protection of the law, equal interests ; prohibition of discrimination ; opposion of privilege and individual cult ; subjects and binding objects and subject - matters of equality rights ; types of specific equality rights, and difference of treatment secondly, limitations placed on equality rights, which consist of general limitations and specific limitations, including limitations and limits of limitations placed on equality rights

    即平等的基本內容,包括面前平等、之下平等、平等的保護、平等的利益、禁止歧視和反對特及個人崇拜等一般平等的表達方式,平等的享受主體,拘束主體,約束事項和類型化的具體平等,差別對待;平等制,包括一般制和具體制,制和對制的定等;平等的保障措施,包括規定憲利至高無上的地位、直接的效力、可訴性、拘束效力、不得隨意受到制或修改、具體的司憲機關和程序等。
  20. A corporation is treated as distinct from the persons ( referred to as shareholders ) who created it, and therefore the shareholders enjoy limited liability and the corporation has the right to own property, enter contracts, and bring suit, similar to those given to individuals

    公司與創立公司的股東不能同等看待,股東享有有責任,而公司擁有一定的力,譬如佔有財產的力,簽訂合同和提出訴訟的力,即同賦予個人的力類似。
分享友人