眾口一詞 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngkǒu]
眾口一詞 英文
be all in one story; all tell the same story. ; be in the same story; one and all uttered the same words. ; say of one accord; speak out in one voice; the crowd made a common cry. ; unanimously; with one voice
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  1. Discriminating against this word is not to have fault originally square patent, but this one word is used at be to already covered fault oneself however nowadays, damage the excuse of other interest and public interest, convict is what already covered misdeed oneself to take off a word, and another word thought fors the time being also the chu zhong that virtually changed it, become the important affiliated to a ministry that engage in a lawsuit, deserve dimension authority did not get, become defendant instead, let a person let a person think over really with profundity discuss

    歧視這原本是無過錯方的專利,可如今這卻用於為自已掩蓋過錯,損害他人利益及大利益的借,罪犯為自已掩蓋罪行的脫,而另維權也無形中改變了它的初忠,成為打官司的重要部屬,該得到維權沒有得到,反成被告,真讓人讓人反思與深刻的探討
  2. Everybody said how well the new secretary was doing, but old mr. carr said, shortly, “ yes. new brooms sweep clean

    大家都眾口一詞地誇獎新來的秘書幹得是何等出色。可是老卡爾卻只短短地說了句: 「是啊,新官上任三把火嘛! 」
  3. The elders, the deacons, the motherly dames, and the young and fair maidens, of mr. dimmesdale s flock, were alike importunate that he should make trial of the physician s frankly

    丁梅斯代爾先生教團中的長老執事修女,以及年輕貌美的少女們都眾口一詞地再三要求他對醫生自告奮勇的治療不妨試。
  4. The crowd was large, but they were all of one voice

    人群雖然人數多,卻是眾口一詞
  5. What all say, is so, or will be so

    眾口一詞的東西,要麼就是這樣,要麼,是人們願意這樣。
  6. Everybody said the same thing : he had done enough ; he must not go any further

    大家眾口一詞,說他已航行得夠遠了,不要再繼續向前航行了。
  7. The field of hongxue comments highly on literatural work skill and idea of " ling - guan draw qiang " nearly with one sound

    摘要紅學界對「齡官劃薔」雅事的創作技巧乃至思想意義幾乎是眾口一詞,評價甚高。
  8. Again, a mystic sisterhood would contumaciously assert itself, as she met the sanctified frown of some matron, who, according to the rumour of all tongues, had kept cold snow within her bosom throughout life

    也有時候,當她遇到某位太太時,望著她們那神聖凜然的面孔,心中便會油然生出種神秘的妹妹之感,而那位太太卻是被眾口一詞地公認為從來都是冷若冰霜的。
  9. He had known that moscow would be abandoned not merely since his interview the previous day with kutuzov on the poklonny hill, but ever since the battle of borodino ; since when all the generals who had come to moscow had with one voice declared that another battle was impossible, and with rastoptchins sanction government property had been removed every night, and half the inhabitants had left. but nevertheless the fact, communicated in the form of a simple note, with a command from kutuzov, and received at night, breaking in on his first sleep, surprised and irritated the governor

    不僅從昨天庫圖佐夫在波克隆山會面時算起,還要從波羅底諾戰役算起當時,所有會聚莫斯科的將軍眾口一詞地說,不能再發起戰役了同時,在伯爵許可下,每晚都在運出公家的財產,居民也撤走半拉斯托普欽伯爵就已知道,莫斯科必將放棄但是,以帶有庫圖佐夫命令的便箋形式通知的在夜間剛入睡時收到的這個消息,仍使伯爵驚訝和氣憤。
分享友人