轉讓證明書 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnràngzhèngmíngshū]
轉讓證明書 英文
certificate of tra fer
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  • 證明書 : certificate; testimonial
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. A notice by the obligee to assign its rights shall not be revoked, unless such revocation is consented to by the assignee. " combined with the author ' s own practice, this article discusses when conveying creditor ' s rights, if the debtee does not perform obligations to inform the debtor, afterwards obtains the transferee ' s written notice with the debtor ' s signature and affirmance, the conveyance is not absolutely invalid, as long as the transferee identifies the conveyance

    文章結合作者自身實踐,論述了在債權中,債權人未履行通知債務人的義務,但事後經受面通知,債務人簽字確認的,只要受人能夠行為確實存在,該並非對債務人絕對無效。
  2. A raised seal affixed to the back of a certificate of stock to verify an endorsement signature when transferring ownership of shares

    簽名擔保印章股份時蓋在股票背面,用以簽名的凹凸印章。
  3. Documents : the sellers shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading, invoice, quality certificate issued by the china commodity inspection bureau or the manufacturers, survey report on quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis

    單據:賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質、中國商品檢驗局出具的數量重量簽定;如果本合同按cif條件,應再提供可的保險單或保險憑
  4. The secondary market scheme was established by the hkha and the hkhs in 1997 for the resale of subsidised home ownership flats, starting from the third year after first assignment, to sitting public rental housing tenants and green form certificate holders

    根據計劃,資助自置居所計劃單位於首次日期起計第三年起,可售予現居公屋租戶及綠表資格持有人。
  5. Article 15 unless a patent right is assigned in accordance with article 10 of the patent law, the party concerned shall, if the patent right is devolved due to other reasons, fulfill the formalities for the change of the patent holder in the administrative department for patent under the state council with relevant certified documents or legal instruments

    第十五條除依照專利法第十條規定專利權外,專利權因其他事由發生移的,當事人應當憑有關文件或者法律文向國務院專利行政部門辦理專利權人變更手續。
  6. Rule 15 except for the assignment of the patent right in accordance with article 10 of the patent law, where the patent right is transferred because of any other reason, the person or persons concerned shall, accompanied by relevant certified documents or legal papers, request the patent administration department under the state council to make a registration of change in the owner of the patent right

    第十五條除依照專利法第十條規定專利權外,專利權因其他事由發生移的,當事人應當憑有關文件或者法律文向國務院專利行政部門辦理專利權人變更手續。
  7. A written statement signed by any of the bank s officers that the aforesaid power of sale or disposal has become exercisable shall be conclusive evidence of that fact in favour of any purchaser or other person to whom any secured assets may be transferred and the customer shall indemnify the bank against any claim which may be made against the bank by such purchaser or other person by reason of any defect in the customer s title to any secured assets

    由本行任何行政人員簽署有關前述可行使出售或處置權之面聲將成為對該事實而有利於任何買方或獲任何有擔保資產者之確。如客戶之任何有擔保資產之所有權有不妥善之處,客戶將對有擔保資產的買方或其他人士向本行提出之任何申索向本行作出彌償。
  8. Legal affairs on securities : act as the legal adviser on stock issuance of a shares and b shares, and the legal adviser for the main underwriter and the listed company ; act as the legal advisers of the domestic company of the listed company in n stock, h stock ; acts as the legal adviser for the company with the rationed shares and main underwriter ; witness the statement and letter of commitment of the directors and supervisors of the listed company ; conduct the legal affairs for the listed company on assets displacement, stock ownership assignment, recombination, acquisition and merger etc

    券法律業務:擔任a股、 b股股票發行、上市中公司和主承銷商的專項法律顧問,擔任n股、 h股上市中公司的國內專項法律顧問,擔任配股中公司和主承銷商的專項法律顧問,見上市公司的董事、監事聲及承諾,辦理上市公司的資產置換、股權、重組、收購與兼并等法律業務。
  9. If you do not receive the stamp certificate or the receipt within three weeks, you may call 2594 3202 for property transfer document or 2594 3201 for other documents for enquiry

    如在付款3星期後仍未收到印花或收據,可致電2594 3202關於物業文件或2594 3201關于其他文件查詢。
  10. This certificate is conferred for the qualification for enterprise management post. only its bearer is allowed for use, no transferring, modifying or forging

    為企業管理崗位資格,限本人使用,不得、塗改和假冒。
  11. Any unit or individual person shall not buy, sell, transfer or fraudulently use the bills, medicine bags, labels for pharmaceutical preparations, and medical documents such as medical record card, prescription pad, examination application, examination report, certificate of health examination, certificate of disease, birth certificate, death certificate, etc

    任何單位或者個人不得買賣、出借、或者冒用標有醫療機構名稱的票據、藥品分裝袋、制劑標簽以及病歷卡、處方箋、檢查申請單、檢查報告單、檢查、疾病、出生或者死亡等醫療文件。
  12. So long as the rates remained different, allowing transferability between cis and the aggregate balance would give the note issuing banks an option to convert the two components into us dollars at different convertibility rates, leading to arbitrage opportunities

    在兩者統一前,容許負債和總結餘之間進行換,便可發鈔銀行有權選擇按不同匯率將這兩個貨幣基礎的組成部分兌換成為美元,以進行套戥。
  13. " during the 15 - year period, conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title. new developments will also be registered under the new title registration system, " said professor yeung. " after 15 years, all unconverted land will be deemed to be converted to the title registration system.

    楊汝萬教授說:在這十五年內,首次注冊或自願申請的情形下,如能出示律師簽發的妥善業權,業權會換為新制度下注冊的獲保業權,所有新發展物業亦會在新業權注冊制度下獲得注冊。
  14. " during the 15 - year period, conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title. new developments will also be registered under the new title registration system, " said professor yeung

    楊汝萬教授說:在這十五年內,首次注冊或自願申請的情形下,如能出示律師簽發的妥善業權,業權會換為新制度下注冊的獲保業權,所有新發展物業亦會在新業權注冊制度下獲得注冊。
  15. If you do not receive the stamp certificate or the receipt within three weeks, you may call 2594 3202 ( for property transfer document ) or 2594 3201 ( for other documents ) for enquiry

    如在付款3星期後仍未收到印花或收據,可致電25943202 (關於物業文件)或25943201 (關于其他文件)查詢。
  16. Neither party may assign this agreement, in whole or in part, without the other party ' s prior written consent, except to any corporation resulting from any merger, consolidation or other reorganization involving the assignment party, and any entity to which the assignment may transfer all or substantially all of its assets ; provided that the assignee agree in writing to be bound by all the terms and conditions of this agreement and provides documentation as evidence that the assignee has the ability and capability of meeting all of the obligation under this agreement

    任何一方未經另一方事先面同意,不得本協議的全部或部分,除非給: 1 :涉及方的因兼并、合併或其他重組而產生的任何公司; 2 :方可以向其全部或絕大部分資產的實體;但受方須面同意受本協議所有條款和條件約束,並提供文件方有資格、有能力履行本協議項下的全部義務。
  17. Article 25 the forgery, sale or resale or transfer of special hunting and catching licenses, hunting licenses, domestication and breeding licenses, and import and export permits shall be prohibited

    第二十五條禁止偽造、倒賣、特許獵捕,狩獵,馴養繁殖許可和允許進出口
  18. Article 37 if anyone forges, sells or resells or transfers a special hunting and catching license, a hunting license, a domestication and breeding license, or an import or export permit, his license or permit shall be revoked and his unlawful income shall be confiscated and he may concurrently be fined by the relevant department of wildlife administration or the administrative authority for industry and commerce

    第三十七條偽造、倒賣、特許獵捅,狩獵、馴養繁殖許可或者允許進出口的,由野生動物行政主管部門或者工商行政管理部門吊銷件,沒收違法所得,可以並處罰款。
  19. Upon application, the government is also prepared to issue title certificates, documents required to be produced and surrendered following transfer of a property

    政府收到申請后,亦會發出業權。這是業權契據,有關人士在物業時,須出示和交出該等契據。
  20. Article 74 after a company transfers its stock rights according to articles 72 and 73 of this law, it shall cancel the capital contribution certificate of the former shareholder, issue a capital contribution certificate to the new shareholder and modify the record on the shareholders and their capital contributions in the articles of association and the register of shareholders

    第七十四條依照本法第七十二條、第七十三條股權后,公司應當注銷原股東的出資,向新股東簽發出資,並相應修改公司章程和股東名冊中有關股東及其出資額的記載。
分享友人