進口配額制 的英文怎麼說
中文拼音 [jìnkǒupèiézhì]
進口配額制
英文
import quota system- 進 : 進構詞成分。
- 口 : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
- 配 : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
- 額 : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
- 制 : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
- 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
- 配額 : quota
-
Make the u type and w type heating tube to be series - wound and shunt - wound to meet the rated voltage reauest. the fixed housing is made adopting the stainless steel or high quality hot zincification board to resist high temperature and corrosive. matching the heat fuse and temperature controller to protect doubly the heating pipe of the air conditioner and keep safe. adopting the silicone rubber high temperature wire and imported connecting terminal to make the electric connection more fixed and reliable
以達到額定功率的要求固定支架選用不銹鋼或優質鍍鋅板製作而成,耐溫防腐配用熱熔斷器和溫度控制器,對空調加熱管起著雙重熱保護作用,安全性能更好採用硅橡膠耐高溫線和進口接線插端,使產品電氣聯接緊固可靠。Article 2 : these regulations shall govern the determination of the origin of imports and exports in relation to non - preferential trade measures, such as in the application of most - favoured - nation treatment, anti - dumping and countervailing duties, safeguard measures, origin marking requirements, discriminatory quantitative restrictions and tariff quotas as well as in relation to activities such as government procurement and trade statistics
第二條本條例適用於實施最惠國待遇、反傾銷和反補貼、保障措施、原產地標記管理、國別數量限制、關稅配額等非優惠性貿易措施以及進行政府采購、貿易統計等活動對進出口貨物原產地的確定。Import quotas are sometimes dressed up as voluntary export restraint agreements between exporting and importing countries.
進口配額有時被裝扮成出口國和進口國達成的自願出口限制協議。To add " getting more health conscious and " after " hong kong people are " ; to delete " in collaboration with the mainland, actively promoting an agricultural test base scheme to be modelled on the accredited farm system, and " after " and substitute with " studying whether a monopoly currently exists in the supply of livestock imported from the mainland, discussing with the mainland authorities how to safeguard the interests of consumers in hong kong by opening up the market, and considering " ; and to delete " under the hong kong quota at a quantity determined according to their previous farming capacity in hong kong " after " export their produce to hong kong "
在"香港市民"之後加上"日益注重健康, "在"一"之後刪除"仿效信譽農場制度,積極與內地合作推動農業試驗基地計劃, " ,並以"研究現時內地進口活牲口的供應是否存在壟斷,與內地部門商討如何藉開放市場保障本港消費者的權益,並研究"代替及在"繼續經營, "之後刪除"並容許他們按照過往在香港飼養量,以香港配額的名義, " ,並以"以及"代替。The commission made an affirmative determination, finding that certain ductile iron waterworks fittings from china are being imported into the united states in such increased quantities or under such conditions as to cause market disruption to the domestic producers of like or directly competitive products
裁定,從中國進口的球墨鑄鐵水管配件裝置數量激增,對美國廠商造成了損害或構成了威脅。這一裁決可能導致對這類管件施加臨時關稅或配額限制。Article 9 with respect to a foreign - capital enterprise, the establishment of which has been applied for, if its products are subject to export license, export quota, or import license, or are under restrictions by the state, prior consent of the department of foreign economic relations and trade shall be obtained in accordance with the limits of powers for administration
第九條申請設立的外資企業,其產品涉及出口許可證、出口配額、進口許可證或者屬于國家限制進口的,應當依照有關管理權限事先徵得對外經濟貿易部門的同意。Article 6. the county ( district ) authority is entrusted to examine and ratify those projects, whose total investments are less than us $ 5 million ( not including us $ 5 million ), which don belong to the industries that are prohibited or restricted by the state for the foreign investments, which are nto subjected to the export and import quota and licensing control and which enjoy relative conditions for construction, production and management
第六條凡不涉及國家禁止、限制外商投資產業的項目,其投資總額在500萬美元以下(不含500萬美元) ,且不涉及進出口配額許可證,建設和生產經營條件能自求平衡的,可委託縣(區)審批。Following cepa, local films can be released in the mainland without import quota restrictions starting from this year. this provides an unprecedented opportunity for our film industry to prosper
Cepa實施后,港產電影從今年起可以不受進口配額限制在內地發行,這是本港電影界大展身手的空前機會。Owing to depending on too much on the industrial protecting policies by the government, such as the tariff barriers and import quota system, the chinese automobile industry has inefficient competitive ability
中國汽車企業的發展很大程度上是依賴于政府的保護政策,比如較高的關稅壁壘與進口配額制,這種保護導致了汽車企業競爭力不足。Article 9. for the foreign enterprises listed in the encouraged sort and restricted b sort, their equipment and the technology and fittings together with equipment imported for self - use within the total investments ( including additional investments same in the following ), shall be exempted from tariff and import link duty
九、鼓勵類和限制乙類外商投資企業,在投資總額(包括追加投資,下同)內進口自用設備及隨設備進口的技術和配套件,除《外商投資項目不予免稅的進口商品目錄》所列的商品外,免徵關稅和進口環節稅。Import restriction was further eased and by the end of 1995, china had rescinded import licensing and quota control over 826 tariff lines
進一步放寬了進口限制,到1995年底中國已取消協議項下826個稅號商品的進口許可證和配額控制。After joining wto, china cancel the subsidy of corn export and practise tariff - quota system
由於入世后,中國取消玉米出口補貼,實行關稅配額制度,糧食進口量將增大。This weekly commodity status report is for imported agriculture, food products, textile products and other merchandise subject to tariff rate quotas
該每周更新的報告針對進口農產品,食品,紡織品和其它需要進口配額管制的相關產品。Under the wto system, on one hand, because of the improvement of the export market, such as the quotas which have greatly puzzled the related import and export firms will be gradually cancelled, the textile and garment industry in zhejiang province will meet with enormous opportunity to develop. on the other hand, it is also faced with huge challenges, that are, the much intensive competition in the world textile and garment market, the protectionism measures imposed by main import countries in the name of protecting environment and customers " safety and the reduction of its own comparative advantages. in the long term, the effects caused by the challenges will greatly exceed the interest gained in the short term
在wto體制下,一方面由於出口環境的改善,長期以來困擾眾多生產廠商的出口配額將逐漸取消,這將使浙江省的紡織品服裝出口迎來極大的發展機遇;但另一方面,國際紡織品服裝市場競爭日益劇烈,主要進口國借環保、安全之名的貿易保護措施也日趨升溫,加之行業內部比較優勢的減弱等諸因素的存在,使浙江省紡織品服裝業面臨著很大的挑戰和危機,從長遠角度看,入世所帶來的挑戰對該行業的影響將大大超過短期內的收益。" today cita announced its decision to invoke textile safeguards based on market disruption and threat of market disruption due to the magnitude of increases in textile imports from china and china s significant capacity to increase production and exports to the united states in these product categories, " said commerce secretary carlos gutierrez
根據商務部的報告, 2005年第一季度,在全球紡織品配額制在2004年12月31日失效后,來自中國的棉布褲進口比2004年同期增加了1500 % ,棉織襯衫進口增加了1250 % 。We do not believe the reintroduction of import quotas for certain textile and clothing products from china is going to save europe ' s remaining textile industry
我們認為,重新對中國的某些紡織和服裝產品實行進口配額制度,也救不了歐洲剩下的紡織工業。What wto brings to chinese car market is lower tariff rates, more import quotas, less restrictions on foreign investment and fairer market competitions. in other words, a completely open market will occur in due time
入世給中國轎車市場帶來的是更低的關稅,更多的進口配額,更少的投資限制以及更公平的市場競爭,即最終一個完全開放的市場。The second part of the thesis mainly studies on the foreign trade regulations in thailand. issues to be discussed are import and export regulations, license and quota system, export payment systems, foreign exchange systems, antidumping and countervailing, customs / duties systems, safeguard measures
第2部分研究了泰國的對外貨物貿易法,主要探討了進出口貨物的登記、許可證和配額制度,出口支持制度、外匯管制制度、反傾銷與反補貼制度、關稅制度、保障措施等。As china ’ s enter into the wto, hong kong and macao opening its freezing meat market, the adjustment of live pig exportation quota policy, and company ’ strategy to enlarge the domestic market, the company has to fully display its own superiority, formulate and implement correct service marketing strategy, innovate and perfect the service marketing system unceasingly, as to serve for the company overall strategy
隨著中國加入世界貿易組織, 「港、澳」冷卻肉市場放開、出口配額政策有可能進行相應調整以及新五豐公司加大國內市場拓展力度戰略的實施,這些因素客觀上要求新五豐公司充分發揮自身優勢,制定和實施正確的服務營銷策略,不斷創新和完善公司服務營銷體系,為公司總體戰略實現服務。Anti - dumping, being a focus problem in international trade since two decades ago, can be attributed to the effects that achieved by eight successive rounds of gatt multilateral negotiation that traditional trade barriers have been greatly weakened. for example, tariffs have been cut down and non - tariff barriers such as quotas and licenses have been reduced. at the same time, a new suit of legal trade tools permitted by gatt / wto such as anti - dumping. anti - subsidy and safeguard measures emerge as the time require. despite the different opinions about anti - dumping in economy theory bounds, trade bounds and law bounds. nowadays, to many countries especially the western countries, anti - dumping has become one of the most important means to restrain unfair trade and protect domestic industries. since the founding of wto, 1995, every member of wto has established, amended and perfected their own anti - dumping, measures one after another according to wto agreement on anti - dumping. anti - dumping has become an essential part of the trade policy and law in every country
這是因為經過關貿總協定( gatt )八輪多邊談判,各國進口關稅稅率不斷下降,進口配額和許可證等非關稅壁壘措施也日益減少,傳統的貿易壁壘措施作用被極大削弱。代之而起的例如反傾銷、反補貼、保障措施等事一套新的被gatt以及世界貿易組織( wto )所允許的合法的貿易工具應運而生。盡管在經濟理論界、國際貿易界及法學界對反傾銷還存在不同認識和看法,但自1948年關貿總協定這一多邊貿易體制建立以來,反傾銷已成為當今各國,尤其是西方國家抑制不公平貿易、保護國內產業的重要手段之一。分享友人