過失行為 的英文怎麼說
中文拼音 [guòshīhángwéi]
過失行為
英文
negligent act-
Look from volitional element, the content with intended medical treatment is the psychological manner that hope or indulge harm result produce ; and the happening that medical treatment error is pair of harm results supports repellent, antagonistic psychology attitude, just dominate the error action below as a result of subjective and wrong psychology, just brought about the happening of the result
從意志因素上看,醫療故意的內容是希望或放任危害結果發生的心理態度;而醫療過失則是對危害結果的發生持排斥、反對的心理態度,只是由於主觀錯誤心理支配下的過失行為,才導致了結果的發生。The rule of contributory negligence is applied when the following are satisfied, ( 1 ) the aggrieved party is in default concerning the loss suffered, and ( 2 ) his defaulting acts contribute to that loss
過失相抵規則的適用條件有二,一是受害方有過失,二是受害方的過失行為助成損害的發生。The theory of fault in the process of contacting and negotiation for contract was mentioned by germen jurits rudolf vou jhering in 1861. its meaning is when one party ' s civil wrong broke the statutory duty of reasonable care arisen from the principle of good faith, during the process of contacting and negotiation for contract, and cause other party ' s interests or reliance interest damages, the former must compensate for the later ' s loss. statutory obligation for fault in the process of contacting and negotiation for contract is different from that for breach of contract and that for tortuous acts
本文主要從以下幾個方面對締約過失責任理論、法律制度方面需完善的問題進行探討:一、對締約過失責任的概念和構成進行探討:二、對締約過失責任中缺失的對精神損害救濟的法律規定問題進行全面、系統的分析、論述;三、論述了締約過失責任與違約責任並存和競合的情形,在合同法上應允許締約過失責任與違約責任的並存、競合,充分保護權利人的合法利益;四、對締約過失責任法律制度應注重對締約過失行為的監控問題進行探討。Negligence can also be a criminal offense
過失行為也可能成為犯罪。Trust interests losses is like that : because of one side ' s false action in concluding a treaty which makes contract invalid or untenable and all kinds of fees and other losses ca n ' t be compensated of fault in concluding a treaty can take place in the course of concluding a treaty or after the contract taking effect 3 ) the side who breaks the previous contract obligation makes mistakes
信賴利益損失,是指因另一方的締約過失行為而使合同不能成立或無效,導致信賴人所支付的各種費用和其他損失不能得到彌補。締約過失上的損失既可發生於締約過程中,也可發生於合同有效成立后。 ( 3 )違反先合同義務的一方有過錯。Indirect offence can be classified into six types in accordance with the different characteristics of the media used, a ) to commit a crime by making use of the persons under lawful age ; b ) to commit a crime by applying others " force majeure and accidents ; d ) to commit a crime by using others " legal activities ; e ) to commit a crime by using others " faults ; f ) to commit a crime by using others " injuring themselves ; g ) to commit a crime by using others " intentional act as a tool
第四部分,間接正犯的類型研究。以被利用者的不同特點為標準,將間接正犯分為七種類型: 1 、利用未達法定刑事責任年齡者實施犯罪; 2 、利用精神病人實施犯罪; 3 、利用他人不可抗力和意外事件實施犯罪; 4 、利用他人合法行為實施犯罪; 5 、利用他人的過失行為實施犯罪; 6 、利用他人自害行為實施犯罪; 7 、利用有故意的工具實施犯罪。The institution of the capacity for civil liability is the law qualification for a actor to undertakes the civil liability for his own action
民事責任能力是行為人對自己的過失行為承擔民事責任的法律資格。Usually negligence is a tort
過失行為通常是侵犯行為。The defendant will not be liable for every act that is caused by their negligence
被告並不是對其所有的過失行為負責。In most states contributory negligence has been superceded by comparative negligence
在多數州里,混合過失行為已經被比較過失所取代In most civil contexts it does nor matter whether negligence is " gross " or " slight "
在多數民事事項環境中,過失行為是否"嚴重"或"輕微"並不關緊要In most ciil contexts it does not matter whether negligence is “ gross ” or “ slight ”
在多數民事事項環境中,過失行為是否「嚴重」或「輕微」並不關緊要。In most civil contexts it does not matter whether negligence is “ gro ” or “ slight ”
在多數民事事項環境中,過失行為是否「嚴重」或「輕微」並不關緊要。In most civil contexts it does not matter whether negligence is “ gross ” or “ slight ”
在多數民事事項環境中,過失行為是否「嚴重」或「輕微」並不關緊要。I accept that he was caught shoplifting but there ' s no need to keep rubbing his nose in it
我承認他在冒充顧客進商店行竊時被抓住過,但也沒必要老是提起他的過失行為。Trot liability for negligence presupposes causality between the negligent act and the injury to person or property
過失侵權責任以過失行為與對人身或財產的侵權之間的因果關系為前提。After paying compensation, the law firm may claim recovery from the lawyer that acted intentionally or committed gross negligence
律師事務所賠償后,可以向有故意或者重大過失行為的律師追償。In the early period of opening and reform of china, especially in 1980s, facing the reality of involvement into the illegal and criminal activities of some institutions and enterprises bearing public responsibilities, our government confirms the existence of the above - mentioned crimes and sets the corresponding measures to punish these crimes. in 1997, the new criminal law first forms the work place crime system and made specific regulations for positional work unit economic crime. the purpose of studying that new type crime is to through the analysis of the concept and features of such a crime to reveal the regularity of its formation and development, to offer theoretical reference for striking and preventing and to accelerate the performance to carry out the policy of lawful government
其中主體要件,不僅包含機關、事業單位、國有公司、企業、村委會、居委會,而且還包含單位的分支機構和內部組織;罪過要件包括單一性罪過和混合性罪過兩種,單一性罪過是指以故意形式表現出來的罪過,而混合性罪過是單位在實施某種行為時在主觀心理上存在故意和過失兩種罪過形式,表現為對行為實施的故意和對行為結果的過失;行為要件是職務性行為和單位經濟行為的統一;罪量要件是指數額和情節兩種要素。Conclude a treaty error is to point to in conclude a treaty level, one party or bilateral existence violate sincere letter principle intended or error behavior, bring about a contract to cannot conclude, or concluded contract disables or by cancel, cause to the other side thereby damage
締約過失是指在締約階段,一方或雙方存在違反誠信原則的故意或過失行為,並導致合同無法訂立,或訂立的合同無效或被撤銷,從而給對方造成損害。It pretects parties having reliance relationship between each other, from interests and reliance interest damages, when one party broke his offer or the statutory duty of reasonable care. so the theory is called " great discovery in law "
締約過失責任中締約過失行為人惡意磋商、欺詐、其他嚴重不誠信的行為使誠信締約人面臨信賴損害、固有利益損害嚴重、現實威脅時,誠信締約人應可以尋求法律的救濟。分享友人