襯托 的英文怎麼說中文拼音 [chèntuō]
襯托 英文set off; serve as a foil to
The snowy alps stand out in bold relief against the blue sky.
白雪皚皚的阿爾卑斯山在藍色天空的襯托下鮮明地聳立著。Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle
這會兒大白天，她看上去高挑個子，皮膚白皙，身材勻稱，棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛，襯托出了她又白又大的前額，兩鬢的頭發呈暗棕色，按一流行式洋束成圓圓的卷發，當時光滑的發辮和長長的卷發，並沒有成為時尚。她的服裝，也很時髦，紫顏色布料，用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。Great year - round weather, top - ranked beaches and the sparkling waters of biscayne bay are the backdrops for a cosmopolitan metropolis, pulsing with the rhythms of its diverse population
全年宜人的氣候、一流的海灘和比斯坎灣波光粼粼的水域襯托著這座與其多元人口一起律動的國際大都市。In the grapes of wrath steinbeck has achieved an interesting contrapuntal effect by breaking the narrative at intervals with short, impressionistic passages recorded as though by a motion picture camera moving quickly from one scene to another and from one focus to another
在《憤怒的葡萄》一書中，斯坦貝克不時打斷故事的敘述，插進一些簡練的、印象式的段落，取得有趣的對位襯托效果，彷彿是在用一架電影照相機作紀錄似的，很快從一幕場景換為另一幕場景，從一個焦點轉到另一個焦點。On the contrary, upon viewing the work s dragon fruit, with its delicious white meat and purple - brown peel lying among verdant broad leaves, the viewer experiences only sweet and cozily intimate memories of the past. nostalgia size 33 x 45 cm
畫家也用延伸的手法表達歸鄉的情懷，鄉愁那幅畫沒有一點離鄉背井的愁，反而看到火果的紫皮白肉襯托在綠葉之中，讓人欣賞到故鄉的甜蜜情思。Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward
不僅是將軍都全身穿著檢閱制服，他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊，衣領襯托著脖子，托得通紅，腰間都系著武裝帶，胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油，穿戴得時髦，而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔，每個士兵都把裝具擦得鋥亮，每匹戰馬都受到精心飼養，毛色像綢緞般閃耀著光彩，濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。A neat blouse of electric blue, selftinted by dolly dyes because it was expected in the lady s pictorial that electric blue would be worn, with a smart vee opening down to the division and kerchief pocket in which she always kept a piece of cottonwool scented with her favourite perfume because the handkerchief spoiled the sit and a navy threequarter skirt cut to the stride showed off her slim graceful figure to perfection
整潔的電光藍色寬胸罩衫是她親手染的因為據夫人畫報9 ，這是即將時新的顏色， v字形的領口瀟瀟灑灑地開到胸部和手帕兜那兒手帕會使兜兒變形，所以她一向總在裏面放一片脫脂棉，上面灑了她心愛的香水，再加上一條剪裁適度的海軍藍短裙，把她那優美苗條的身材襯托得更加儀態萬方。Nothing can embellish a beautiful face more than a narrow band drawn over the brow.
除了一條橫束額上的細帶而外，沒有別的東西能把美麗的面龐襯托得更好的了。Far down the bay a string of ducks went by, etched against the sunrise.
海灣遠處一群野鴨正在日出的襯托下飛過。The first day cover sets the scene of zheng he s fleet under full sail in rough seas with seagulls in flight, representative of the determination and enterprising spirit of these formidable explorations, against a backdrop of fine silk that symbolises success in foreign trade
首日封繪畫滾滾波濤中高張雲帆的船隊。前方的海鷗翱翔展翅，隱喻船隊不畏險阻、奮勇向前的精神；背景則以精美的絲綢襯托，象徵通商貿易的美滿成果。The bride who was given away by her father, the m conifer of the glands, looked exquisitely charming in a creation carried out in green mercerised silk, moulded on an underslip of gloaming grey, sashed with a yoke of broad emerald and finished with a triple flounce of darkerhued fringe, the scheme being relieved by bretelles and hip insertions of acorn bronze
她穿著款式新穎的綠絲光綢長衫，跟裏面那件素淡的灰襯衣一樣可身。腰系翠綠寬飾帶，下擺上鑲著顏色更濃郁的三道荷葉邊。在這樣的底色上，襯托以近似橡子的褐色吊帶和臀飾。See go to from the farther place, under the light breeze that this mountain and the sky set off under, at with 熙, the big banyan is absolutely an one beautifully green of " forest "
從較遠處看去，在這山和天空的襯托下，在和熙的微風下，大榕樹簡直就是一片綠意盎然的"森林" 。The co lour of the symbol is blue, it serves as the red lotus flower, implicates rich and honor
會標基本色為海藍色，象徵瀚海資金；襯托紅色蓮花，富饒冷峻，莊嚴厚重。The co lour of the symbol is golden yellow, it serves as the red lotus flower, implicates rich and honor
會標基本色為佛教的金黃色，襯托紅色蓮花，富貴高雅，莊重智慧。On the breast of her gown, in fine red cloth, surrounded with an elaborate embroidery and fantastic flourishes of gold thread, appeared the letter a. it was so artistically done, and with so much fertility and gorgeous luxuriance of fancy, that it had all the effect of a last and fitting decoration to the apparel which she wore ; and which was of a splendour in accordance with the taste of the age, but greatly beyond what was allowed by the sumptuary regulations of the colony
她的裙袍的前胸上露出了一個用紅色細布做就周圍用金絲線精心繡成奇巧花邊的一個字母a 。這個字母製作別致，體現了豐富面華美的匠心，佩在衣服上構成盡美盡善的裝飾，而她的衣服把她那年月的情趣襯托得恰到好處，只是其艷麗程度大大超出了殖民地儉補標準的規定。The primrose is set off by its nest of green.
一窩綠葉襯托著一朵櫻草花。A line of hills profiles against the night sky.
夜空襯托出隱約可見的群山。Austrian theatre to thrill local puppetry lovers with photos
經典音樂襯托著名奧國木偶劇場演出附圖Her brown russet short-gown sets off a shape, which time, perhaps, might be expected to render too robust, the frequent objection to scottish beauty.
赤褐色的短袍襯托出她的苗條的身材，將來年令大了也許會變得粗壯，同蘇格蘭的審美觀點不相容。Maximize your girlish appeal with a floor - length seersucker gown trimmed with eyelet, or a silk wrap halter dress with pleated skirt in an old - fashioned floral print