這不過是個初稿 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèbùguòshìgèchūgǎo]
這不過是個初稿
英文
original text- 這 : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 過 : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
- 是 : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
- 個 : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
- 初 : Ⅰ名詞1 (開始的部分) at the beginning of; in the early part of 2 (姓氏) a surname Ⅱ助詞(附著...
- 稿 : 名詞1 [書面語] (谷類植物的莖)stalk of grain; straw2 (稿子) draft; sketch 3 (外發公文的草稿)...
-
This, originally, continued, " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain ' s friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, " awfully good but a little dirty "
這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」 ,不過馬克?吐溫的朋友兼顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道: 「好得很,只是有點不雅。This, originally, continued, "with his tail shut down like a hasp" ; but of this latter phrase twain's friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, "awfully good but a little dirty".
這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」,不過馬克吐溫的朋友兼顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道:「好得很,只是有點不雅。This is only a first draft.
這不過是個初稿。
分享友人