討人喜歡的 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎorénhuānde]
討人喜歡的 英文
favourable
  • : 動詞1 (討伐) send army or despatch troops to suppress or assault 2 (索取; 請求) ask for; beg ...
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 討人喜歡 : try to keep sb. in good humour; likable; cute
  1. The angry fire had burned up the grinning happy husband and the fat adorable babies.

    那場火燒沒了那個笑嘻嘻快活丈夫,那些討人喜歡的胖娃娃。
  2. He stood there facing the others with an inexpressibly winning smile upon his comely face.

    他面對大家站著,討人喜歡的臉上帶著難以用語言形容笑容。
  3. Four saucy, charming liverpudlians with the unlikely title of the "beatles" were causing their music and a cult dubbed "beatlemania" to sweep the world.

    四個俊俏頗具魅力利物浦,為他們爵士樂隊取了個不討人喜歡的名字「披頭士」,這使他們音樂以及渾號叫作「披頭士狂」崇拜熱風行世界。
  4. It seems he's an unusually rich and desirable uncle.

    他看來是位非常富有且討人喜歡的叔叔。
  5. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣令毛骨悚然尖笑聲,是從那個房間里傳來。但菲爾費克斯太太佯稱這狂笑聲是格雷斯?普爾發出,她是一個相當矮胖,不討人喜歡的
  6. Why did gorgeous usurer nurture these ferns for your pleasure ?

    那位討人喜歡的放高利貸為什麼培育出這些蕨類植物讓你來享樂?
  7. Intelligent men won't marry nice women.

    有頭腦是不娶討人喜歡的
  8. The truth is, that this goodly drummer carried the doom of all enduring relationships in his own lightsome manner and unstable fancy

    說實在,這個討人喜歡的推銷員不可能維持任何持久關系。
  9. While she ' s a likeable girl she can be extremely difficult to work with

    雖然她是個討人喜歡的女孩子,但是與其共事會非常困難。
  10. David bertram ogilvy freeman - mitford, 2nd lord redesdale ( 1878 - 1958 ) - father of the six famous mitford sisters, he is an endearing literary figure as depicted in nancy ' s two best known books " love in a cold climate " and " the pursuit of love "

    大衛?弗里德曼?米特福德,世襲里德斯勛爵二世,是米特福德六姐妹父親,他在南希那兩部著名小說( 《戀戀冬季》和《逐愛》 )中是一個討人喜歡的文學角色。
  11. These illnesses are the tragic consequences of the national penchant in japan for turning things cute and cuddly into social status symbols

    日本生性酷好把可愛和討人喜歡的東西變成社會地位象徵,這些疾病便是悲劇性后遺癥。
  12. He was a fluent, cheerful, agreeable talker.

    他是個口若懸河,興致勃勃討人喜歡的健談家。
  13. Estimate of the child s disposition. any other observer might have seen few but unamiable traits, and have given them a far darker

    至於別旁觀者,恐怕不會看出什麼討人喜歡的品性,只能說出些糟糕得多評價。
  14. He was a man of twenty - five or twenty - six years of age, of unprepossessing countenance, obsequious to his superiors, insolent to his subordinates ; and this, in addition to his position as responsible agent on board, which is always obnoxious to the sailors, made him as much disliked by the crew as edmond dant

    他約莫有二十五六歲,天生一副對上諂媚對下輕視無禮,不討人喜歡的面孔。他在船上擔任押運員,本來就惹水手們厭,他個一些作派也是惹一個因素,船員都憎惡他,卻很愛戴愛德蒙唐太斯。
  15. Luke ' s homely, unpretending style, and his pleasing address catch the ear of the people

    盧克樸實而不矜持作風以及討人喜歡的談吐使得們都很愉快。
  16. In an overview below you ' ll find 60 fresh, elegant, professional and visually appealing designs, which pay close attention to details and manage to remain simple, user - friendly and nice - looking

    在下面你將看到60個最新更新,優雅而專業,並且討人喜歡的設計,他們在注重細節同時力圖保持簡潔、友好同時也漂亮界面。
  17. As the service proceeded, the clergyman drew such pictures of the graces, the winning ways, and the rare promise of the lost lads that every soul there, thinking he recognized these pictures, felt a pang in remembering that he had persistently blinded himself to them always before, and had as persistently seen only faults and flaws in the poor boys

    喪禮上,牧師描述了死者美德和他們討人喜歡的行為,以及非凡前途。在座個個都暗自承認他說得對,他們以前真是有眼無珠,居然對這些熟視無睹,反倒死盯著這些可憐孩子過錯和毛病不放,心裏不免感到難過。
  18. His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu, wishing her every enjoyment, reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh, and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide, there was a solicitude, an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that, whether married or single, he must always be her model of the amiable and pleasing

    他目前雖然在追求別,卻並沒有因此就忘了伊麗莎白是第一個引起他注目,第一個值得他注目,第一個聽他傾訴衷情,第一個可憐他,第一個搏得了他愛慕他向她告別,祝她萬事如意,又對她說了一遍德包爾夫是很好一個,他相信他們倆對那位老夫評價,對每一個評價,一定完全吻合。他說這話時候,顯得很是熱誠,很是關切,這種盛情一定會使她對他永遠懷著極其深摯好感。他們分手以後,她更相信不管他結婚也罷,單身也罷,他在她心目中將會始終是一個極其和藹可親而又討人喜歡的
  19. "come on now, meghan, be a good sport! "

    「麥格漢,來吧,做一個討人喜歡的!」
  20. He could speak in such a flattering - such a modulated tone

    他可以用非常討人喜歡的非常溫和語調說話。
分享友人