班特爾 的英文怎麼說

中文拼音 [bāněr]
班特爾 英文
bantle
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 特爾 : demeter
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西牙種的是完整的,較小的那顆愛蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安衛普、鹿丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨本、布里斯等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  3. Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with hamlet hamburger bars, the lear lounge, the banquo banqueting room, and so forth, and will be very expensive

    頓正在那裡建造自己的飯店,你可以肯定飯店會裝修哈姆萊漢堡吧,李王廳,戈宴會廳等等,而且消費水平會非常高
  4. Hilton is building its own hotel there , which you may be sure will be decorated with hamlet hamburger bars , the lear lounge , the banquo banqueting room , and so forth , and will be very expensive

    譯文希頓正在那裡建造自己的飯店,你可以肯定飯店會裝修哈姆萊漢堡吧、李王廳、戈宴會廳等等之類,而且消費水平會非常高。
  5. We had to transfer from gatwick to heathrow to catch a plane to belfast.

    我們得從蓋威克機場轉到希思羅機場好趕上飛往貝法斯機。
  6. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  7. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  8. Most of those with whom mrs. carter had found herself compelled to deal would be kind enough to keep her secret.

    夫人所必須應付的那人,大多數都會善意地對她保守秘密。
  9. The wide-eyed glittery look he gives bred jaserow above his mask is more horrible than the dead girl's face.

    他瞪了傑羅斯一眼,口罩上邊露出的睜得大大的炯炯發光的雙眼比死女孩的臉更可怕。
  10. The wide - eyed glittery look he gives bred jaserow above his mask is more horrible than the dead girl ' s face

    他瞪了?傑羅斯一眼,口罩上邊露出的睜得大大的炯炯發光的雙眼比死女孩的臉更可怕。
  11. Fortunately, old mr. whackbairn, who was the principal teacher of the little parochial establishment, was sincerely attached to butler.

    幸虧這所小小的教區學校的主任教師惠克恩老先生真心器重巴
  12. The beautiful coastal areas of camps bay, clifton, bantry bay, and hout bay surround the breathtaking tranquillity of the winelands, constandtia, stellenbosch and paarl

    美麗的開普灣、克利夫頓海灘、里灣、豪灣環繞著異常寧靜的酒鄉康士坦丁、斯坦陵布希以及帕
  13. Will share his reflections on the power and unique language of fiction in the man booker prize distinguished lecture 2006. the profoundly moving, beautifully crafted prose has led banville being heralded as a master at the top of his game and one of the great fictional stylists of our time. born in wexford in ireland in 1945, banville was educated at a christian brothers school and st peter s college in wexford

    二零零五年曼-布克文學獎man booker prize得主約翰john banville將在二零零六曼-布克文學獎傑出學人講座man booker prize distinguished lecture 2006分享其對小說的力量及別用語的反思。
  14. John banville, winner of the 2005 man booker prize for his novel the sea, will share his reflections on the power and unique language of fiction in the man booker prize distinguished lecture 2006. the profoundly moving, beautifully crafted prose has led banville being heralded as a master at the top of his game and one of the great fictional stylists of our time

    二零零五年曼-布克文學獎man booker prize得主約翰john banville將在二零零六曼-布克文學獎傑出學人講座man booker prize distinguished lecture 2006分享其對小說的力量及別用語的反思。
  15. Herman melville ' s novel moby - dick is published in the u. s. by harper & brothers, new york - after it was first published on october 18, 1851 by richard bentley, london

    1851年的今天,赫曼?梅的小說《白鯨記》在由倫敦的理查德?利於同年的10月18日首版后,此書由紐約的「哈潑兄弟」在美國出版。
  16. The golden ball winner may quit spain this summer if rumours suggesting that coach fabio capello will be sacked ? in favour of bernd schuster ? turn out to be true

    如果主教練法比奧.卡婊子下課的話,這名新科金球獎得主今夏極可能會離開西牙,更受青睞的舒斯將入主伯納烏,而這傳言看起來極可能成為事實。
  17. Two thugs from the perth suburb of midland catch the last train to fremantle

    來自柏斯市郊的流氓趕上了往弗里曼的末車。
  18. Clever though he was, berel jastrow was making a serious mistake.

    傑斯羅盡管機敏,卻犯了一個嚴重錯誤。
  19. . . don ' t see junior battle in this class

    . . .在這上沒看到朱尼?巴
  20. Clever though he was, berel jastrow was making a serious mistake

    ?傑斯羅盡管機敏,卻犯了一個嚴重錯誤。
分享友人