科洛夫 的英文怎麼說

中文拼音 [luò]
科洛夫 英文
kolov
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  1. Kozlovskys face was careworn ; he too looked as if he had not slept all night

    斯基面容疲倦,看起來,他也有一宵未眠。
  2. Sokolov grant lived in a pretty queen anne red-brick farmhouse which was in a state of some disrepair.

    科洛夫格蘭特住在一座小巧玲瓏的古老式樣的紅磚農舍里,房子呈現出年久失修的樣子。
  3. Paco l pez, a sports lecturer at a madrid university as well as a crusading eco - golfer, has opened the country ' s first water - free course

    ?佩斯是馬德里一所大學的體育講師,也是一位狂熱的環保高爾愛好者.最近他設計出了西班牙首座幾乎不用澆水的高爾球場
  4. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯大劇院芭蕾舞團基芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  5. Energie cottbus. " we would have had to play all the way to the advertising boards to get behind their defence, " said klaus allofs, bremen ' s sporting director

    引擎特布斯「我們要一直打到廣告牌,才能越過他們的後防線。 」不來梅的體育主管克勞斯?阿斯說。
  6. He never missed a single drinking party at danilovs, or any other moscow festivity, spent whole nights drinking, outdoing all the rest, and was at every

    丹尼和莫斯其他樂天派所舉辦的飲宴,他一次也不放過,他徹夜狂飲,酒量過人,還經常出席上流社會舉辦的各種晚會和舞會。
  7. Through the door he heard at that moment kutuzovs voice, eager and dissatisfied, and other unfamiliar voices interrupting him. the sound of those voices, the inattention with which kozlovsky glanced at him, the churlishness of the harassed clerk, the fact that the clerk and kozlovsky were sitting round a tub on the floor at so little distance from the commander - in - chief, and that the cossacks holding the horses laughed so loudly at the windowall made prince andrey feel that some grave calamity was hanging over them

    這些話語聲清晰可聞,斯基漫不經心地瞥他一眼,疲憊不堪的文書官出言不遜,文書官和斯基離總司令只有咫尺之地,他們圍著木桶坐在地板上,幾名哥薩克牽著馬兒在住宅的窗下哈哈大笑,從這一切來推敲,安德烈公爵心裏覺得,想必發生了什麼不幸的嚴重事件。
  8. Pelagea danilovna melyukov, a broad - shouldered, energetic woman in spectacles and a loose house dress, was sitting in her drawing - room, surrounded by her daughters, and doing her utmost to keep them amused

    佩拉格婭丹尼娜梅柳娃是一個敦實的精力充沛的女人,戴一副眼鏡,穿一件對襟無扣的寬大的連衣裙,坐在客廳中,幾個女兒圍在她身邊,她想方設法不使她們感到煩悶。
  9. There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze

    同時燒起來的有馬車市場莫斯河外區商場波瓦爾大街莫斯河上的駁船和多羅戈米橋旁的木材市場。
  10. Count orlov, shivering from the freshness of the dawning morning, and excited by the enterprise he had undertaken on his own responsibility, came out of the wood, accompanying grekov, and began scrutinising the enemys camp, faintly visible now in the deceptive light of the approaching dawn and the smouldering camp - fires. on the open copse on count orlov - denisovs right our columns ought to have been visible

    奧爾伯爵送走了格列,在黎明前的涼爽空氣中瑟縮著身子,由於這件事是他自己作的主,心情很激動,他走出樹林瞭望敵人的營地,這時在天邊的魚肚白色和即將燃盡的火堆的微光中隱約可以望見敵人的營地。
  11. The theory of science information communication has occupied the important position in the studies of library sciences and information sciences since it came to the world

    學情報交流理論自從米哈依提出以來,一直在圖書館學、情報學、信息學中佔有重要地位。
  12. The guards had already left petersburg on the 10th of august, and her son, who was remaining in moscow to get his equipment, was to overtake them on the road to radzivilov

    八月十日近衛軍已自彼得堡開走,她那留在莫斯置備軍裝的兒子要在前往拉茲維的途中趕上近衛軍的隊伍。
  13. Come, sokolov, they are not going away altogether, you know

    「怎麼樣,索科洛夫,他們並非全都走光!
  14. Sokolov grant lived in a pretty queen anne red - brick farmhouse which was in a state of some disrepair

    科洛夫?格蘭特住在一座小巧玲瓏的古老式樣的紅磚農舍里,房子呈現出年久失修的樣子。
  15. After a few days we came across a russian name, sokolov grant.

    幾天以後,我們看到了一個俄國名字:索科洛夫格蘭特。
  16. In the shed in which pierre was, one of the russian soldiers, sokolov, was dangerously ill, and pierre told the corporal that something ought to be done about this soldier. the corporal said that pierre might set his mind at rest, that they had both travelling and stationary hospitals for such cases, that instructions would be given in regard to the sick, and that in fact every possible contingency was provided for by the authorities

    在皮埃爾住的那所棚子里有一個叫索科洛夫的士兵,患了重病,生命垂危,皮埃爾對那個班長說,應當對他有適當的安排,班長要皮埃爾盡管放心,因為他們有一所野戰醫院和一所常設的醫院,都會照應病員的,總之,可能發生的一切事情,長官們全都想到了。
  17. After a few days we came across a russian name, sokolov grant

    幾天以後,我們看到了一個俄國名字:索科洛夫?格蘭特。
  18. The sick soldier, sokolov, pale and thin, with blue rings round his eyes, sat alone in his place, without boots or out - of - door clothes on. his eyes, that looked prominent from the thinness of his face, gazed inquiringly at his companions, who took no notice of him, and he uttered low groans at regular intervals

    那個生病的士兵索科洛夫,面色蒼白瘦削眼睛周圍烏黑發青,只有他一個人,既沒有穿衣服,也沒有穿靴子,仍坐在原來的地方,兩只瘦得鼓突出來的眼球疑問地凝望著此刻不注意他的夥伴們,並發出均勻的低聲呻吟。
  19. 1964 aleksandr mikhailovich prokhorov ussr

    1964年亞歷山大普羅科洛夫蘇聯
  20. The nobel prize in physics 1964 : aleksandr mikhailovich prokhorov

    諾貝爾物理學獎-亞歷山大普羅科洛夫
分享友人